"واستخدمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • usou
        
    • e usei
        
    • usaste
        
    • utilizei
        
    Você usou-me! E usou a minha máquina para fugir da justiça! Open Subtitles استخدمتني واستخدمت آلتي للهروب من العدالة.
    Parece que lhe enviou algo. Provavelmente usou o envelope onde tinha as cartas. Open Subtitles يبدو أنه ارسل شيء لها .واستخدمت المُغلف لتكوين اسماً
    Eu fiz uma corda e usei a grade para fazer um cassetete. Open Subtitles قُمت بتصميم بعض الحبال واستخدمت المنفذ الحديدي لصنع صولجان محلي الصنع
    Mantive-me calado durante mais de dois anos, e usei o tempo para reflectir sobre tudo o que tinha acontecido, tentando compreender porque é que acontecera. TED بقيت صامتا لأكثر من عامين، واستخدمت الوقت للتفكير حول كل ما جرى، محاولا فهم لماذا جرى.
    Hoje, tinhas pressa. usaste um calibre 22 longo. Open Subtitles واليوم كنت على عجلة واستخدمت 22 ملي العادي
    Diz-lhes que te emprestei o meu, ou que foste almoçar a casa e usaste o meu computador. Open Subtitles لذا أخبرهم أنك استعرت جهازي المحمول أو عدت للمنزل للغداء واستخدمت جهازي المكتبي
    E utilizei o teu cartão de crédito para o voo. Espero que não te importes. Open Subtitles واستخدمت بطاقتك الائتمانية للرحلة، آمل أنك موافق
    Ela acedeu ao sistema da sua companhia principal e usou as informações para escolher as vítimas. Open Subtitles لقد أخترقت نظام الشركة الأم واستخدمت المعلومات لأستهداف ضحاياها
    usou um Espectrómetro? - Todos os actores têm ficha. Open Subtitles أسبق واستخدمت أجهزة مطياف الكتلة للإستشراب الغازي؟
    Bem, a filha chegou, usou a chave e encontrou o pai. Open Subtitles حسنٌ، لقد جاءت إبنته واستخدمت مفتاحها ووجدت والدها.
    Acham que trouxeste um pouco para casa e usou uma das tuas seringas totalmente legais para matar a tua namorada traidora. Open Subtitles يعتقدون انك هربت بعضها للوطن , واستخدمت واحده من ابرك القانونيه لقتل صديقتك الخائنه.
    Esta é a receita que ela usou para se tornar fértil. Open Subtitles واستخدمت هذه الوصفة كي تساعدها علي الإنجاب
    Disse que não tinha perspectivas, usou a palavra falhado. Open Subtitles لقد قلت أنه ليس لديك الأفضلية واستخدمت كلمة (فاشل)
    e usei essa interligação para transmitir os padrões cerebrais das minhas memórias e ideias para os vossos cérebros. TED واستخدمت هذا الاقتران لنقل أنماط ذهني المرتبطة مع ذكرياتي وأفكاري الى أدمغتكم.
    Uma tarde, fui até o celeiro e usei uma faca até que o sangue jorrasse. Open Subtitles في يوم ما بعد الظهر، تسلَّلتُ إلى الحظيرة واستخدمت السكِّين حتى طفح الدم
    Não tenho a arma, mas passei microondas em amostras de tecido e usei sensores de gás... Open Subtitles لا أعرف ما هو السلاح لكنني اختبرت النسيج واستخدمت محسسات التحليل
    Eu fotografei cada bocado de elastómero de silicone e usei as fotos para montar uma prótese virtual. Open Subtitles حسناً، لقد صَوّرت كل جزء من الخصية السيليكونية واستخدمت الصور لتشكيل عضو اصطناعي افتراضي
    Tomaste uma decisão unilateral e usaste o resto da substância para a ressuscitares. Open Subtitles ‏لقد اتخذت قراراً أحادياً‏ ‏‏واستخدمت ما تبقى من الترياق ‏لبعثها إلى الحياة. ‏
    Vendeste-me, usaste a minha vida como moeda de troca. Open Subtitles لقد بعتني واستخدمت حياتي كشريحة مقامرة.
    Assassinaste o meu filho e usaste a minha lanterna para o fazer! Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لقد قتلتَ ابني واستخدمت مصباحي لقتله!
    "Assassinaste o meu filho e usaste a minha lanterna para o fazer." Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}،لقد قتلتَ ابني واستخدمت مصباحي لقتله."
    Então, entrei em pânico inúmeras vezes... e utilizei as minhas habilidades... Open Subtitles بدأت بالذعر مرة اخرى ...واستخدمت مهاراتي لأصنع !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus