"واستمتعوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e aproveitem
        
    • e desfrutem
        
    • apreciem o
        
    • e divirtam-se
        
    • Descontraiam e
        
    Por favor, sentem-se, relaxem e aproveitem o vôo. Open Subtitles لذا رجاءً.. اجلسوا واستمتعوا وتمتعوا بالرحلة
    Se nos estão ouvindo, pessoal, sejam bem-vindos ao Mundo Livre e aproveitem o sol. Open Subtitles اذا كنتم تستمعون لنا يا رجال اهلا بكم في عالم الحرية واستمتعوا باشعة الشمس
    Agora sentem-se e aproveitem a viagem. Open Subtitles الآن اجلسوا واستمتعوا بالرحلة.
    Bem, ataquem, todos, e desfrutem dos vossos 300 dólares de omeletes. Open Subtitles حسنٌ, كلوا, جميعًا, واستمتعوا بعجتكم التي يبلغ سعرها 300.
    Quer estejam solteiros com esperança, ou completamente apaixonados, ou estejam aqui porque eu vos obriguei a vir apoiar-me, sentem-se e desfrutem. Open Subtitles أياً كنت عازباً مع أمل أو واقع بالحب وهنا لأنني أجبرتكم للمجيء ومساندتي استريحوا واستمتعوا
    Quero agradecer-vos pela oportunidade de falar convosco e espero que apreciem o resto do Baile de Inverno. Open Subtitles وأريد أن أشكركم على السماح لي بإلقاء هذه الكلمة القصيرة، واستمتعوا ببقية حفلة الشتاء الرسمية.
    Regra número quatro: fechem o nariz e divirtam-se. Open Subtitles :القاعدة الرابعة اقرصوا انوفكم واستمتعوا
    Descontraiam e apreciem o espectáculo, cavalheiros. Open Subtitles استرخوا واستمتعوا بالعرض أيها السادة
    Vá lá, relaxem e aproveitem. Open Subtitles واستمتعوا ,استرخوا ذلك ماعدا في
    Não se esqueçam dos vossos valores e aproveitem o futuro! Open Subtitles لا تنسوا مقتنياتكُم واستمتعوا بالمستقبل
    Agora, comam e aproveitem! Open Subtitles الآن تناولوا الطعام واستمتعوا
    Obrigado e aproveitem a vossa noite. Open Subtitles شكرا لكم واستمتعوا بأمسيّتكم
    Agradeço que apaguem os cigarros e arrumem qualquer coisa que possa voar pela cabina, olhem pela janela e desfrutem... Open Subtitles من فضلكم قوموا بإطفاء سجائركم أو أي شيء من الممكن أن يطير بداخل الطائرة، أنظروا من النافذة واستمتعوا...
    A todos, tomem os seus lugares e desfrutem do jantar. Open Subtitles تفضلوا بالجلوس، واستمتعوا بالعشاء
    - Sentem-se, descontraiam e desfrutem... Open Subtitles "لذا استرخوا واستمتعوا بفيلم الرحلة" -عفواً، سيّدتي؟
    Assim sentem-se, relaxem e apreciem o Natal connosco. Open Subtitles اجلسوا بالخلف، واسترخوا واستمتعوا بالعام بالجديد معنا
    Vão para ali e acabem com eles. e divirtam-se também. Open Subtitles لذا اذهبوا الى هناك واسحقوهم واستمتعوا بوقتكم وانتم تفعلون هذا
    E por último, tenham cuidado e divirtam-se! Open Subtitles ،وكتذكّير أخير .فقط أبقوا آمنين واستمتعوا
    Sentem-se, descontraiam e desfrutem da apresentação. Open Subtitles rlm; اجلسوا واسترخوا واستمتعوا بتقديم الفيلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus