"واضحةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • clara
        
    • claras
        
    Mas vou ser muito clara: As vacinas não provocam o autismo! TED لكن دعوني أكون واضحةً للغاية: إن اللقاحات لا تسبب التوحد.
    Eu pedi uma ressonância. A TC pode não nos dar uma visão clara da coluna. Open Subtitles لقد طلبتُ رنيناً مغناطيسياً فقد لا يمنحنا المسح الطبقي صورةً واضحةً للحبل
    Mas, desta vez, sê clara com ele sobre nós. Open Subtitles لكن هذهِ المرة لا بد أن تكوني واضحةً معه حيال علاقتنا
    Lamento, senhora, mas as ordens do Procurador-Geral foram bastante claras. Open Subtitles آسف يا سيّدتي، لكن أوامر المدّعي العامّ كانت واضحةً جدّاً
    Estas coisas têm de ser claras comigo. Open Subtitles تلك الأمور يجب أن تكون واضحةً معي
    A motivação dele não é exactamente clara. Open Subtitles حسناً, إنَّ محفزاتهِ و دوافعهُ ليست واضحةً تماماً
    Só... Só acho que tens uma mãe muito forte, que tem uma ideia clara do caminho que quer que tu sigas e quando sais desse caminho, ela... Open Subtitles إنّما أعتقد أنّ لكَ أمّاً قويّة، تملكُ فكرةً واضحةً لما تريدكَ أن تكون، و عندما زحتَ عن المسار...
    Tenho sido perfeitamente clara. Open Subtitles لقد كنتُ واضحةً جداً معه
    Pensei ter deixado bem clara a importância de ter Tyler morando na nave. Open Subtitles ظننتني كنتُ واضحةً جداً بخصوص أهميّة أن يعيش (تايلر) في هذه السفينة
    Deixa-me ser clara, Percy. Nós vamos reiniciar o programa e colocá-lo no rumo certo. Open Subtitles دعني أكون واضحةً بشأن هذا يا (بيرسي) سوف نعيد تشغيل البرنامج، ونضعه على النهج الصحيح
    Quero ser muito clara. Open Subtitles أريد أن أكون واضحةً
    Deixe-me ser perfeitamente clara: Open Subtitles دعني أكن واضحةً تماما
    Está bem, vou ser muito clara sobre uma coisa. Open Subtitles -حسناً، دعاني أكن واضحةً في أمر
    Tenho a certeza que fui clara... Open Subtitles ... أعتقد حقاً بأني كنتُ واضحةً
    Então deixa-me ser clara. Open Subtitles إذن، دعني أكن واضحةً أكثر
    A minha missão era muito clara. Open Subtitles لقد كانتْ مهمتي واضحةً
    A intenção foi perfeitamente clara. Open Subtitles -كانت النيّة واضحةً للغاية .
    As imagens que vejo nem sempre são claras. Open Subtitles الرؤى التي أراها ليستْ واضحةً دائماً
    Suas preocupações estão claras para mim, Ethan... Open Subtitles مخاوفك واضحةً لي، يا (إيثان) لكني اتخذت قراري
    Só para sermos claras, é a Mariel, a cunhada do réu? Open Subtitles اه ، في الواقع ، حتى أكون واضحةً أنت أخت زوجة المدعى عليه ـ (ماريل) ـ ؟
    As notas do Dr. Bishop sobre os testes de cortexiphan eram muito claras. Open Subtitles كانت ملاحظات الد. (بيشوب) عن تجارب الكورتكسفان واضحةً جدّاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus