"واضحة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • clara
        
    Não estou a dificultar, mas a Directora foi bem clara. Open Subtitles لا أحاول أن أكون صعبه لكن المديرة كانت واضحة في هذا
    É Doutor e não Agente. Ela foi muito clara nisso. Open Subtitles إنه طبيب ,و ليس عميلاً لقد كانت واضحة في ذلك
    Tenho de te dizer uma coisa e quero certificar-me de que sou clara, porque ao que parece, já fui pouco clara no passado. Open Subtitles أريد أن اقول لك شيئا، وأريد أن أتأكد من أنني واضحة، لأنه يبدو أنني لم أكن واضحة في الماضي. أنت تنهين هذا.
    Seja qual for, ela tem uma clara vantagem em todas as competições com base em tabernas. Open Subtitles حسناً، بغض النظر، لديها ميزة واضحة في كل منافسات الحانات
    Gabrielle, a igreja é muito clara a esse respeito. Open Subtitles تعاليم الكنيسة واضحة (في هذا الشأن يا (جابرييل
    Posso ser clara numa coisa? Open Subtitles هل يمكنني ان أكون واضحة في شيء ما ؟
    Pensei que tinha sido clara sobre o nosso disfarce. Open Subtitles أعتقد أنني كنت واضحة في أمر غطائنا
    Você não está a ser lá muito clara. Open Subtitles ليس له علاقة حتى؟ انك جدا" غير واضحة في كلامكِ
    Essa palavra antiga em inglês era "tweogan", uma palavra cuja relação com "dois" é também clara na sua ortografia. TED تلك الكلمة في (الإنجليزية القديمة) كانت "tweogan" .. والتي تبدو علاقتها بكلمة "two" .. واضحة في طريقة كتابتها أيضاً.
    Talvez não tenha sido clara. Open Subtitles ربما لم أكن واضحة في الماضي
    James, a Sheila foi bem clara. Ela quer que se vá embora. Open Subtitles يا (جيمس) ، لقد كانت (شيلا) واضحة في كلامها هي تريدُكَ أن ترحل
    (Aplausos) E quero ser clara no que estou a dizer, porque acredito piamente que os nossos escritórios deviam encorajar as interacções casuais, conversas de café -- vocês sabem, do tipo em que as pessoas se reúnem e, do nada, trocam ideias. TED (تصفيق) أريد أن اكون واضحة في إيصال فكرتي، أنا فعلا أؤمن أن مكاتبنا يجب أن تكون مشجعة وعفوية وسهلة للحوار والتواصل -- كما تعلمون الأماكن حيث يجتمع الناس لتبادل الافكار بالمصادفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus