"واضحُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • óbvio
        
    • óbvia
        
    É óbvio que um peixe grande deu uma dentada neste peixe grande. Open Subtitles واضحُ أنها سمكه كبيره عَضَّت هذه السمكِه الكبيرِه
    É óbvio que você não é um pacóvio qualquer... que cá veio roubar algumas carteiras. Open Subtitles واضحُ أنك لَسْتَ ذلك الغبي الأخرس تأتون إلى هنا لإختِطاف بضعة جزادين
    Bom, é dolorosamente óbvio que a minha presença já não faz diferença. Open Subtitles حَسناً، هو واضحُ بشكل مؤلم بأنّ حضوري لَمْ يَعُدْ مطلوب.
    É bastante óbvio que estão a tentar incriminar-me. Open Subtitles هو واضحُ جداً، شخص ما يُحاولُ وَضْعي فوق.
    Eu gostaria de acreditar que a resposta é óbvia. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُفكّرَ الجوابَ إلى ذلك واضحُ.
    Sim, sei. É óbvio que continua com raiva da Casey. Open Subtitles نعم، أَعْرفُ.واضحُ أنه ما زالَ مجنونُ بكايسي.
    - Acho que é bastante óbvio. Estou a transformar uma garagem numa taberna. Open Subtitles أظن أنّ ما أفعله واضحُ جداً، أناأحوّلالمرأبإلى حانة!
    Bem, Steven, é óbvio que não queres um emprego. Open Subtitles حَسناً، ستيفن، هو واضحُ أنت لا تُريدُ a شغل.
    Tens qualquer coisa em mente, isso é óbvio. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ شيءُ على بالكَ، ذلك واضحُ.
    Agora que a vejo, é óbvio porquê. Open Subtitles الآن بأنّني أَراك، هو واضحُ الذي.
    É óbvio que estamos a passar uma fase complicada... e quero fazer a minha parte para ajudar. Open Subtitles هو واضحُ جداً بأنّنا نُكافحُ الآن، ، وحَسناً , um... أُريدُ عَمَل ما عليي للمُسَاعَدَة.
    É bastante óbvio o que aconteceu. Open Subtitles حَسناً، هو واضحُ جداً الذي حَادِث.
    Penso que é bastante óbvio. Open Subtitles كنتُ لأفكر بأن ذلك واضحُ للغاية.
    Bom, é bastante óbvio. Open Subtitles حَسناً، هو واضحُ جداً.
    É tão óbvio, Zeisha! Open Subtitles انه واضحُ جداً، زيشا
    O que é dolorosamente óbvio. Open Subtitles هذا واضحُ بشكل مؤلم
    É óbvio que eles nos estão a expiar. Open Subtitles هو واضحُ هم يَتجسّسونَ علينا.
    É assim tão óbvio? Open Subtitles هل الامر واضحُ ألى هذا الحد ؟
    - É claramente óbvio, não é? Open Subtitles - هو واضحُ بوضوح، أليس كذلك؟
    Bem, Fez... Se tenho de escolher entre vocês os dois, quero dizer...a escolha é óbvia. Open Subtitles حَسناً، فاس، إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَختارَ بين إثنان منك، أَعْني، الإختيار واضحُ.
    Talvez não esteja no Livro porque a resposta é tão óbvia. Open Subtitles ، ربّما ليس بالكتاب لأن الجواب واضحُ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus