"واعترف" - Traduction Arabe en Portugais

    • e admite
        
    • e confessou
        
    • admitir
        
    • Ele confessou
        
    • e admita
        
    • e admitiu
        
    • e confesse
        
    Eric, esquece o que esta situação possa ou não possa ser e admite que sentes algo por ela. Open Subtitles فلننسى ما قد يؤول له الوضع واعترف أنك لا زلت تكنّ لها مشاعر
    sê homem e admite o que fizeste. Open Subtitles ...هنالك حل واحد فحسب تقدم وترجل واعترف بما فعلته هكذا فقط، ليس هنالك خيار آخر
    Ele está sob custódia do FBI e, confessou ter roubado o quadro. Open Subtitles واعترف لتوه بسرقة اللوحة ويقول أنه أحضرها لك
    É uma coisa estranha e embaraçosa para um universitário admitir, mas perder o Milo partiu-me o coração. Open Subtitles انها حقا غريب ، شيء محرج لرجل أن تكون كلية واعترف قائلا : ولكن أولا..
    Ele confessou, não há razão para isto. Open Subtitles ووجد الباحثون أن الفأس. واعترف. لا يوجد أي سبب لذلك.
    Tenha a coragem das suas convicções e admita que se lembra de tudo. Open Subtitles تحل بالشجاعة واعترف أنك تذكر كل شيء.
    Ele não se encaixava, exactament, no perfil, mas, renunciou aos direitos e admitiu os oito. Open Subtitles ،ثمانية ضحايا، لم يكن مطابقا للنمودج تماما لكنه تنازل عن حقوقه واعترف بمسؤوليته عن الثمانية
    Admita o que fez. Venha comigo à capela, agora mesmo, e confesse. Open Subtitles اعترف بما فعلته تعال معي الآن إلى الكنيسة واعترف
    e admite que gostaste. Open Subtitles واعترف أنك عشقت ذلك
    Sê homem e admite a verdade! Open Subtitles كن رجلاً واعترف بالحقيقة
    olha para mim... e admite uma coisa. Open Subtitles واعترف بأمر من أجلي.
    Alguém acabou de entrar no meu gabinete e confessou. Open Subtitles شخص ما للتو ذهب إلى مكتبي واعترف
    Hur então acusou Choi como o autor, e confessou sobre o seu envolvimento no hotel, casinos e outros sítios de jogo. Open Subtitles وقال (هور ) أن (تشـوي)هو الفاعل واعترف بتورطه في اعمال الكازينو والقمار
    O Gillies veio ter connosco há pouco, e confessou ter invadido e acedido aos ficheiros e roubado a morada do homem que ele matou. Open Subtitles (جيليس) هرع إلينا منذ برهةٍ واعترف باِقتحامِ المكان والولوج إلى قاعدة البيانات وسحب عنوان الرّجل الذي قتله.
    A colónia acabou por admitir que os julgamentos das bruxas foram um erro. Open Subtitles الآن المستعمرة في نهاية المطاف واعترف أن المحاكمات ساحرة
    Por favor, faça-me a gentileza de admitir que estes incidentes estão relacionados. Open Subtitles من فضلك, جاملني واعترف أن هذه الحادثتين متصلتين
    Os números de série levaram-nos até ele. Confessou tudo. Open Subtitles ارقام التسلسل قادتنا اليه واعترف بكل شيء
    Boa tentativa. Ele entregou-se há quatro horas. - Ele confessou. Open Subtitles محاولة طيّبة، منذ 5 ساعات سلَّم (كوين) نفسه واعترف!
    Dê um passo a frente e admita seu pecado! Open Subtitles تقدم واعترف بخطيئتك
    Ele renunciou a todos os apelos e admitiu inúmeros outros assassinatos. Open Subtitles خسر المحاكمة تنازل عن كل الطعون واعترف بعمليات قتل اخرى كثيرة
    Levante-se e confesse! Open Subtitles قف واعترف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus