"واعتقد انني" - Traduction Arabe en Portugais

    • E acho que
        
    E acho que começo a perceber o controlo FTL. Open Subtitles واعتقد انني لم اصل لشي بشان محركها النفاث
    E acho que estive muito bem, se é que o posso dizer. Open Subtitles واعتقد انني كنت جيده ايضا ان كان علي قول ذلك لنفسي
    Eu sei que tem sido difícil, comigo a trabalhar tanto, E acho que exagerei um pouco com isto da arte. Open Subtitles اعلم كم كان من الصعب ان أعمل كل هذا القدر واعتقد انني تماديت بعض الشيء في موضوع الفن
    Sim E acho que vou ganhar o papel! Open Subtitles واعتقد انني بالتأكيد ستعمل الحصول على الجزء.
    Tem andado com ela bastante E acho que estava contigo, quando a comprou há 20 anos atrás. Open Subtitles انت ترتدينها كثيرا في الاونة الاخيرة واعتقد انني كنت معك عندما قمت بشرائها منذ عشرين عاما
    O miúdo faz cocó quatro vezes por dia E acho que estou a enlouquecer. Open Subtitles فضلات الطفل اربع مرات في اليوم واعتقد انني سأفقد عقلي
    E acho que não queria que tu soubesses. Open Subtitles واعتقد انني لا اريد ان اعلم لما
    E acho que sei quem foi. Open Subtitles واعتقد انني اعرف تماما من فعل هذا
    E acho que seria muito competente. Open Subtitles واعتقد انني سأكون جيدة فيها
    E acho que nunca vou precisar de fazer tiramisu! Open Subtitles واعتقد انني لا أحتاج ان اطبخ تيرامسو ( حلوى إيطالية )
    E acho que sei onde está a prova. Open Subtitles واعتقد انني اعرف اين الدليل
    E acho que eu cresci sem ele. Open Subtitles واعتقد انني انبثقت منه.
    E, acho que fui bastante convincente. Open Subtitles واعتقد انني كنت مقنعه جدا
    - Fiz as contas E acho que estou atrasada. Open Subtitles واعتقد انني متأخرة قليلاً متأخرة لـ...
    E acho que disse "Por favor". Open Subtitles واعتقد انني قلت "رجاءاً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus