Isto parecia promissor, pensei fazê-lo no interior e até podia combinar os desdobráveis | TED | بدت الفكره واعدة. فكرت ، ربما سأفعل ذلك في الداخل ، و يمكنني الجمع حتى بين المطويات مع الكتاب المفتوح جزئيا. |
Estive a verificar isso, e não é muito promissor. | Open Subtitles | إنني أعمل على ذلك, و لكن النتائج غير واعدة بشكل كبير. |
As pesquisas com proteínas repressivas são bastante promissoras. | Open Subtitles | هناك الكثير من البحوث التي تجرى العلاج بالبروتين إنها واعدة كثيراً |
Inacreditável. Ainda falta analisar dados, mas o resultado inicial é prometedor. | Open Subtitles | هناك الكثير من البيانات الّتي ستحلّل، لكن النتائج الأولية واعدة. |
Se acreditasse poderia me iludir de que a vida nos promete, uma sobremesa divina depois da indigesta refeição. | Open Subtitles | "لو آمنت بذلك,كنت أستطعت أن أخدع نفسي بأن الحياة واعدة بالخير" "حلوى مبهجة بعد وجبة عسيرة الهضم" |
Vim mais cedo, esta manhã, e li tudo o que encontrei sobre procedimentos que se revelam promissores. | Open Subtitles | لقد أتيت مُبكراً هذا الصباح وقرأت عن ما يُمكنني إيجاده من إجراءات أظهرت أنها واعدة |
Os teus prometem. | Open Subtitles | رسمتك تبدو واعدة. |
Ninguém sabe ao certo, ainda estamos a testar o produto, mas os resultados têm sido extremamente prometedores. | Open Subtitles | ،لا أحد يعرف يقيناً لازلنا نختبر المنتج لكنًّ النتائج الأولية واعدة ...إذا سمحت لي |
Reparei que não alertaste as autoridades, o que acho um sinal promissor. | Open Subtitles | لاحظت انك لم تطلب التنبيه من السلطات التي اعتقد انها اشارة واعدة |
A vida não é um mar de rosas... há sempre o risco de fracassar, por mais promissor que o futuro pareça. | Open Subtitles | لا تحسبوا أن الحياة حلوةٌ سهلة دائماً ستواجهون خطر الفشل بالرغم من إنها ستبدوا واعدة |
Bem, ela não me executou, é um início promissor. | Open Subtitles | حسنُ، لم تقم بإعدامي لذا هذه تعتبر بداية واعدة |
Soube que me telegrafou... Parecia muito promissor. | Open Subtitles | الأخبار التي أوصلتها إلي بدت واعدة للغاية |
Sabem, nessa altura, a Grécia estava sob o controlo dum sistema muito poderoso que estava a estrangular o país. O meu pai liderava um movimento promissor para re-imaginar a Grécia, imaginar uma Grécia onde a liberdade reinasse e onde, talvez, as pessoas, os cidadãos, pudessem gerir o seu país. | TED | في ذلك الوقت كانت اليونان تحت سيطرة مؤسسة قوية جداً قامت بتضييق الخناق على الدولة وكان أبي على رأس حركة واعدة لإعادة تصور اليونان حيث سادت الحرية حيث بإمكان الشعب والمواطنين حكم دولتهم |
Há um minuto elas eram chatas e agora são promissoras? | Open Subtitles | منذ دقيقة مضت آثار الأقدام كانت مضجرة والآن أصبحت واعدة |
As coisas vão melhorar, tenho umas pistas muito promissoras. | Open Subtitles | الامور سوف تتحسن مرة اخرى انا لدي مؤشرات واعدة حقاً |
Desculpem pelo atraso, mas vejo que temos algumas recém-chegadas muito promissoras aqui esta noite. | Open Subtitles | عذرا لتأخر بدء، ولكن أرى لدينا بعض القادمين الجدد واعدة جدا هنا هذا المساء. |
Deixando aos teus irmãos aquela bela granja e fixando-te tu... neste pedregoso pedaço de terra de solo pouco prometedor, | Open Subtitles | تترك لأخوتك ذلك الحقل الجيد و تضع نفسك في ذلك الجزء الكثير الحصى من الأرض الغير واعدة |
À luz do dia, o Ano Novo parecia prometedor. | Open Subtitles | في ضوء النهار، بدت السنة الجديدة واعدة. |
Conquistou o mundo de surpresa. promete fazer coisas espantosas. | TED | (ضحك) فقد انتشرت في العالم كالعاصفة، وهي أداة واعدة لفعل أشياء رائعة. |
Começando com uma amostra pequena, podem avaliar se os resultados são promissores para se realizar um estudo mais compreensivo e mais caro. | TED | عن طريق البدء بعينة صغيرة، يمكنهم تقييم ما إن كانت النتائج واعدة بما يكفي لإجراء دارسة أشمل وأكثر تكلفةً. |
Tenho umas entrevistas que prometem. | Open Subtitles | انا لدي امال حقاً واعدة |
Os testes in vitro são prometedores. | Open Subtitles | اختباراتي المعملية كانت واعدة للغاية. |
De início o seu trabalho prometia resultados, mas depois perdeu o controlo. | Open Subtitles | فى الواقع ، بعض تجاربه المعملية كانت واعدة لكن الأشياء خرجت عن السيطرة |
Encontrámos uma zona exposta de gelo que parece prometedora. | Open Subtitles | لقد وجدنا منطقة مكشوفة من الجليد تبدو واعدة. |
"... que, embora não possamos admiti-la neste momento, é uma candidata promissora, portanto, gostaríamos de a colocar na nossa lista de espera." | Open Subtitles | بينما لا نقدر على ان نعرض عليك القبول حاليا انت مرشحة واعدة و لذلك نرغب بوضعك على لائحة الإنتظار خاصتنا |