Posso ficar a escrever sobre a minha vida ou ir com ele e viver a minha vida! | Open Subtitles | استطيع ان ابقى هنا واكتب عن حياتي او استطيع ان اذهب معه واعيش حياتي |
Mas, já é tempo de eu começar a tomar as minhas próprias decisões, e viver para a Lisa. | Open Subtitles | ولكن حان الوقت لاتخاذ قراراتي واعيش لليزا |
Só queria encontrar o meu irmão e viver o resto da minha vida em paz. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اجد اخي واعيش بقية حياتي في سلام |
e vivo os próximos dez meses à espera por apenas dois. | Open Subtitles | واعيش بقية الـ10 اشهر من اجل هذين الشهرين |
Já sabes como sou. Vivo a vida e vivo o sonho. | Open Subtitles | أنت تعرفني , أعيش الحياة , واعيش بالحلم |
Tornar-me num mineiro e viver na escuridão? | Open Subtitles | او اصبح عامل منجم واعيش في الظلامِ؟ |
Eu preciso ir-me e viver, ou ficar e morrer... | Open Subtitles | لابد أن اذهب واعيش أو أبقى وأموت |
e viver em Paris. | Open Subtitles | لكن مع ذلك علي ان أسافر واعيش في بارس |
Vir para cá e viver contigo. | Open Subtitles | اتى هنا واعيش معكى |
O meu nome é Percy Trevelyan e vivo no 403 da Broo Street. | Open Subtitles | واعيش فى 403 شارع بروك. |
Sou solteira e vivo na baixa da cidade. | Open Subtitles | انا عازبه واعيش وسط المدينه |