"واغرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Faz um favor a ti próprio e baza antes que sejas aberto como uma lata de feijões. Open Subtitles اصنع جميلاً لنفسك واغرب قبل أن أن تصبح مُشرعاً كصفيح علبة فول
    Dá-me a tua arma e esconde-te. Não te importas mesmo, pois não? Open Subtitles يمكنكم الذهاب ، أنا سأبقى أعطني سلاحك واغرب عن وجهي
    Portanto faz-me um favor, pede-lhe desculpa, e sai daqui. Open Subtitles لذلك أسدِ لي خدمة وعبّر له عن أسفك واغرب عن وجهي
    Ponha as suas coisas naquela carroça e desapareça. Open Subtitles فقط ضع مشترياتك في العربة واغرب عني
    Toma cem mil dólares e sai-me da frente. Open Subtitles والآن خذ صك المائة دولار واغرب عنّي.
    Por isso, entra no carro e faz-te á vida. Apanha-me primeiro. Open Subtitles ولذا، اركب السيارة واغرب من هنا
    Leva o teu amontoado de tralhas e as tuas roupas merdosas, e a tua dose de droga e a tua flauta e desaparece. Open Subtitles خذ هذه الكمية من الـ"موجو" وملابسك المقرفه ومنشطاتك ومزمارك واغرب عني
    Vira esta carroça e desanda daqui. Open Subtitles استدر بهذه العربة واغرب من هنا
    Leva isto. Deixa o colar e sai da minha frente. Open Subtitles خذ هذه، اترك القلادة واغرب عن وجهي
    e tu, desaparece-me da vista, seu palerma de penas. Open Subtitles واغرب عن وجهي أيها الأحمق
    Então, pega no teu civismo e vai-te embora daqui! Open Subtitles إذن خذ تحضرك واغرب من هنا
    Agora, pague pela arma e desapareça daqui! Open Subtitles ادفع ثمن سلاحك واغرب عن وجهى...
    Pega na merda da guitarra, na merda do amplificador, põe tudo na merda da tua carrinha e põe-te no caralho! Open Subtitles خذ غيثارك الفأسي الخردة، وجهازك الأمبير الخردة... وضعهما في شاحنتك الخردة واغرب من هنا!
    Agarra nas tuas flores murchas e desaparece daqui! Open Subtitles خذ زهورك الذبلة واغرب عن هنا
    Dá-me o meu casaco e sai-me da frente! Open Subtitles أعطني معطفي واغرب عن وجهي!
    e põe-te a andar. Open Subtitles واغرب عن وجهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus