E presumo que vocês estão todos familiarizados... com a literatura essencial na educação infantil. | Open Subtitles | وافترض انكم على معرفه بالنظام المتبع فى تعليم الأطفال |
E presumo que não saiba cozinhar tão bem como Hannibal Lecter... mas como namora com a minha filha, por mim não há problema. | Open Subtitles | وافترض انه لا يمكنك الطهي تمام مثل هنبل لكتر ولكن بما انك تواعد ابنتي |
E presumo que o meu êxito evite a necessidade de esfolamentos ou procedimentos relacionados com a pele. | Open Subtitles | وافترض ان نجاحي في ذلك سيعفيني من سلخك لي. أو أي شيء مثله. |
E suponho que é realmente uma janela para o passado distante da vida no nosso planeta. | Open Subtitles | وافترض بالفعل أن هذاالحدث هو نافذة تطل على الماضي البعيد للحياة على كوكبنا |
E suponho que com isso vem um aumento de salário. | Open Subtitles | وافترض ان زيادة جيدة في الراتب تأتي مع لقب جديد |
Vou partir do princípio que isto faz tudo parte do programa. | Open Subtitles | ولكني سأجاريكم وافترض ان هذا جزء في البرنامج |
Eu sei que o meu filho acha que eu sou um monstro E presumo que ele o tenha convencido de coisas estranhas, mas espero que isso não vá manchar o decurso da investigação. | Open Subtitles | اعلم بان ابني يعتقد اني وحش وافترض بانه اقنعك ببعض الامور الغريبة لكن اتمنى ان لا يتدخل ذلك بتحقيقكم |
E presumo que esse olhar quer dizer: "Sim, e eu estava errado". | Open Subtitles | وافترض ان تلك النظرة تعني "نعم, وكنت مخطئا" |
Acabaram de me informar que alguém do FBI de Lexington anda a perguntar por mim, E presumo que seja a mando do Givens. | Open Subtitles | ممن ؟ " بلغني أن شخص في مباحث " ليكسنتون يطرح الأسئلة عني وافترض " أنه طلب " جيفنز |
E presumo que esta Adler tenha fotografias comprometedoras. | Open Subtitles | وافترض من أن هذه المرأة (آدلر) لديها بعض الصور للمساومة |
E presumo que seja você por baixo. | Open Subtitles | وافترض ان هذا انت معها |
E suponho que eu te tenha pedido demasiado. | Open Subtitles | وافترض اني طلبت طلبا كبيرا منك على ايه حال |
E suponho que o Ringo tenha morto o Kennedy a tiro. | Open Subtitles | وافترض ان (رينغو) اطلق النار على (كينيدي) |
E suponho que... | Open Subtitles | وافترض , اذا كنت سآخذ الوصايه |
E parto do princípio que este cheque será pago amanhã de manhã. | Open Subtitles | وافترض ان هذا الشيك سيكو قابل للصرف غداً صباحاً |
Quero continuar com o Walter enquanto ele quiser, partindo do princípio que ele está em condições físicas. | Open Subtitles | والآن أود أن أحافظ على والت طالما أراد هو ذلك وافترض أنه جسدياً ما يزال قادراً |
Quando estava na cama, ouviu o corpo cair no chão, ouviu a mulher gritar, foi até à porta de entrada o mais rápido que pôde, ouviu alguém a correr e partiu do princípio que era o rapaz. | Open Subtitles | عندما كان في فراشه، سمع الجسم يضرب الأرضية سمع صيحة المرأة، وصل إلى بابه الأمامي بأسرع ما يمكنه سمع ركض شخص ما وافترض أنه كان الولد. |