"واقعة في مشكلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • em apuros
        
    • com problemas
        
    • metida em sarilhos
        
    Provavelmente disse-te que estava em apuros. Open Subtitles ربما قالت لك انها واقعة في مشكلة
    - Ela está em apuros ou algo? Open Subtitles هل هي واقعة في مشكلة ما؟
    Ela roubou uma cliente e pode estar metida em apuros por causa de assuntos do irmão. Open Subtitles ثمة اخبار محزنة حيال (بيكي), انها سرقة من زبون وايضا" ربما واقعة في مشكلة حيال شيء ما متعلق بأخاها ثمة اخبار محزنة حيال (بيكي), انها سرقة من زبون وايضا" ربما واقعة في مشكلة حيال شيء ما متعلق بأخاها
    Eu estava com problemas. Eu estava sozinha, e foi horrível. Open Subtitles كنت واقعة في مشكلة وكنت وحيدة وكان الأمر عسيرًا
    Estás com problemas, amor? Open Subtitles هل أنتي واقعة في مشكلة يا عزيزتي؟
    Acho que estou metida em sarilhos e tu és a única pessoa em quem posso confiar. Open Subtitles أعتقد أنني واقعة في مشكلة وأنت الشخص الوحيد الذي أستطيع الثقة به
    Estou metida em sarilhos e, e se acontecer outra vez vão mandar-me para a cadeia. Open Subtitles أنا واقعة في مشكلة , وإذا وقعت بالمشاكل مرّة أخرى فسوف يرسلوني إلى السّجن
    Estás com problemas? Open Subtitles هل أنتِ واقعة في مشكلة ؟
    A minha irmã, Stephanie, está com problemas. Apaixonou-se por um diplomata venezuelano, Open Subtitles أختي (ستيفني) واقعة في مشكلة وقعت في حب ذلك الدبلوماسي الفينزولي...
    Provavelmente pensa que se alguma vez quiser voltar para casa, pode estar metida em sarilhos... por causa da maneira como partiu. Open Subtitles ربما تفكرين لو أردتِ العودة للوطن ..هل ستكونين واقعة في مشكلة بسبب الطريقة التي رحلتِ لها
    Ouve, estou metida em sarilhos. Open Subtitles أصغي أنا واقعة في مشكلة صغيرة هنا
    - Ela está metida em sarilhos. - O quê? Quem? Open Subtitles انها واقعة في مشكلة ماذا؟
    - Susan, não estás metida em sarilhos. Open Subtitles (سوزان)، أنت لستِ واقعة في مشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus