Achas que alguém distorceu a realidade dele de propósito. | Open Subtitles | انه يعتقد ان شخصا يحاول متعمدا تشويه واقعه |
O seu destino e as consequências de perder as pernas são hoje a sua realidade diária. | TED | قدره وتداعيات فقدانه لساقيه هي الآن واقعه اليومي. |
Aquele relógio de bolso ajuda a manter o Professor na sua realidade alternativa. | Open Subtitles | ساعة الجيب تلك تساعد في إبقاء البروفيسور في واقعه المختلف |
Temos que mostrar-lhe os danos que ele causou sem o remover da realidade dele. | Open Subtitles | علينا أن نُظهر له الضرر الذي أحدثه بدون محوه من واقعه |
É uma escolha interessante. Quem nunca quis fugir à realidade? | Open Subtitles | إختيارٌ مثير لأيّ شخص يودُ الهروب من واقعه |
Enquanto li esses primeiros relatos, percebi que foi precisamente a dúvida de Maomé que o tornou vivo para mim que me permitiu começar a vê-lo na íntegra a conceder-lhe a integridade da realidade. | TED | بينما كنت أقرأ تلك التسجيلات القديمة، أدركت أن شك محمد ذاته هو الذي جعله حقيقيا بالنسبة لي، هو الذي جعلني أراه بصورة كاملة، ﻷن أشهد له بسلامة واقعه. |
- O jerry Spence diz que o advogado constrói a sua realidade. - O jerry Spence? | Open Subtitles | يقول جيري سبينس المحام يجب عليه بناء واقعه الخاص . |
bem, somos os donos da sua imagem e a imagem é a realidade, então, somos os donos da sua realidade. | Open Subtitles | ولكن انا املك اقصد نملك صورته وصورته هي واقعه اذا واقعه لنا . |
Alterei a realidade dele, entendestes? | Open Subtitles | لقد غيرت واقعه فهمت ؟ |
Mas a esperança dele cega-o para a realidade. | Open Subtitles | لكن آماله تعميه عن واقعه. |
Agora cria a realidade dele. | Open Subtitles | إنه يصنع واقعه الخاص الآن |