"واقف هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqui a
        
    • está aqui
        
    • estar aqui
        
    • mesmo aqui
        
    • estás aqui
        
    Abram! Passei aqui a manhã toda. Open Subtitles افتحوا الباب أنا واقف هنا طوال النهار
    E enquanto estás aqui a elogiá-lo, Open Subtitles وبينما أن واقف هنا تعبر عن حبك له
    Tem dois pais amorosos. Um deles está aqui mesmo. TED لديها أبوان محبان، أحدهما واقف هنا معنا،
    Ele está aqui. Ele está bem. Open Subtitles إنه واقف هنا ، إنه بخير
    Sr. Hanner, tão certo como estar aqui que vou ensinar-lhe um novo significado da palavra "violação". Open Subtitles سيد هانر ، أعدك وأنت واقف هنا الآن بأنني سأعلمك معنى جديد إلى الكلمة إنتهاك
    Porque é que tenho de peguntar ao Lamont? Eu estou mesmo aqui. Raios, preto! Open Subtitles لماذا علي سؤال لامونت وانا واقف هنا
    E agora estás aqui comigo depois do baile. Open Subtitles و الآن أنت واقف هنا إلى جانبي في نهاية الحفل الراقص
    E agora... estou aqui a olhar para ti, acho que há algo pior que a morte, para ele. Open Subtitles ...و الآن أنا واقف هنا أنظر فيك، أعتقد أن هناك شيىء أسوأ من الموت للإنتقام
    Não me pareces muito feliz aqui a fingir que não és o namorado dela. Open Subtitles - هيا. - لا تبدو سعيدًا جدًا وأنت واقف هنا
    - Estas são as eleições mais difíceis das nossas vidas e vocês estão para aqui a contar anedotas. Open Subtitles وأنت واقف هنا تلقي النكت
    Eu estou aqui a ouvir tudo. Open Subtitles انا واقف هنا, استمع لكل كلمه.
    Por que está aqui? Open Subtitles لماذا انت واقف هنا ؟
    Por que você ainda está aqui de pé? Open Subtitles لماذا انت مازلت واقف هنا?
    Ele disse que está aqui, bem aqui. No quarto aqui. Open Subtitles -يقول انه واقف هنا في الغرفه
    - O Pete está aqui. Open Subtitles - بيت واقف هنا
    Eu sei exatamente pelo que passaram, e vai tudo dar certo, o fato de eu estar aqui á tua frente saudavel e feliz devia dizer-te isso. Open Subtitles . أعرف ما الذي خضتوه ، كله سينجح حقيقة أنني واقف هنا الآن . سعيد و بصحة جيدة ستقول لك هذا
    Ao estar aqui, acredito que desde que honremos Deus, nada é impossível. Open Subtitles لانه كما أنى واقف هنا أنا أؤمن أننا مادمنا نحترم ونٌمجد الله لا يوجد أى مستحيل
    Está um ex-cadete, mesmo aqui. Open Subtitles مرحباً , يوجد مستجد سابق , واقف هنا
    Olá? Eu estou mesmo aqui. Open Subtitles مرحبا، أنا واقف هنا
    Enquanto estás aqui com medo de mim, o teu irmão sofre ainda mais. Open Subtitles بينما أنت واقف هنا خائفًا منّي، يعاني أخوك أكثر.
    Começo a ficar um nadinha preocupada contigo, porque estás aqui no meu quarto... Open Subtitles لقد بدأت ... بالقلق عليك بعض الشيء، الآن لأن مثل كأنك واقف هنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus