"واقي ذكري" - Traduction Arabe en Portugais

    • preservativo
        
    • preservativos
        
    E se não usasse preservativo, tinha que usar penicilina no dia seguinte... e rezar para o seu pau não cair. Open Subtitles و إذا لم تضع واقي ذكري عليك أن تأخذ حقنة بنسلين في اليوم التالي
    Fora isso, eu não trouxe preservativo. Nem pensar. Open Subtitles إلى جانب إلى أنني ليس لدي واقي ذكري لايمكن
    Encontrei lubrificante nos orgãos genitais, provavelmente provenientes de um preservativo, e pequenas contusões no pénis indicativas de actividade sexual prolongada e vigorosa. Open Subtitles وجدت شحوم على أعضائه التناسلية ربما من واقي ذكري وتآكلات طفيفة على قضيبه يشير إلى نشاط مفعم مستمر
    Depois, uma nova mudança. Tínhamos bandoletes, roupas. e preservativos para os telemóveis, durante a estação das chuvas. TED ومن ثم قمنا بعدة تغيرات قمنا بعمل قبعات .. وملابس .. وقدمنا واقي ذكري لهاتفك المحمول لحمايته اثناء الجو الممطر
    O rapaz não precisa de preservativos. Precisa de um açaime. Open Subtitles هـذا الــفتى لا يــحتاج إلى واقي ذكري هـذا يــحتاج إلى كمامة لإغـلاق فمه
    Não usou preservativo porque não está no sistema ou não se preocupa em ser apanhado. Open Subtitles لا واقي ذكري يعني أنه غير مسجل في النظام أو لا يهتم بالإمساك به
    Não percebo qual é o mal em trazer um preservativo. Open Subtitles انا لا ارى ضرر من من إحضار واقي ذكري
    Se, agora, lhes der mais tempo, já agora posso dar-lhes um preservativo e um cigarro para acompanhar. Open Subtitles إن أعطيتهم المزيد من الوقت الأن فربما أعطيهم واقي ذكري و سيجارة أيضاً
    Têm de usar preservativo até o Dr. Wilder resolver isto. Open Subtitles يجب ان تحرص على استخدام واقي ذكري حتى يتسنى للدكتور والدر معرفة العلاج
    Eu, era saltar em cima duma pilha de folhas mortas e encontrar um preservativo usado. Open Subtitles ‎بالنسبة لي، كان القفز ‎إلى كومة من اوراق النبات ‎و العثور على واقي ذكري مستعمل
    Eu vou para ali com uma puta de uma granada e tenho um preservativo na mão. Open Subtitles سوف اذهب لهناك ومعي قنابل يدوية وهناك واقي ذكري لعين في يدي
    Está bem. E por 500 você chupa sem preservativo. Open Subtitles حسنا, لكن مقابل 500 يورو تمتصي لي بدون واقي ذكري.
    Se não usássemos preservativo, no dia seguinte apanhávamos uma injecção de penicilina e rezávamos para a pila não nos cair. Open Subtitles و إذا لم تضع واقي ذكري عليك أن تأخذ حقنة بنسلين في اليوم التالي و إلا سيسقط قضيبك ليس أننا لم نضاجعهن أيضاً
    "Pais Negligentes Deixam Bebé Engolir preservativo." Open Subtitles آباء مهملين يتركون طفلهم يبتلع واقي ذكري
    Sim, eu lembro-me de ver um preservativo mas não me lembro o que se fez com ele. Open Subtitles نعم, اتذكر بأني رأيت واقي ذكري انا فقط لا اعرف, ماذا فعل به بالضبط
    Até quero comprar preservativos. Open Subtitles لديها جسم رائع جعلني اشعر اني اريد شراء واقي ذكري
    Têm de fazer preservativos á prova de bala que te caibam na cabeça. Open Subtitles ربما ينبغي أن يخترعوا واقي ذكري ضد الرصاص كبير بما يكفى لتلبسة على رأسك
    E estava à procura de preservativos, algo que provavelmente tu devias ter procurado. Open Subtitles وكنت ابحث عن واقي ذكري شيء كان يجب انك انت تفعلينه
    Caixa fechada de preservativos que ela disse pertencer a uma amiga dela. Open Subtitles علبة واقي ذكري غير مفتوحة والتي قالت انها تنتمي الى صديقه لها
    Em oferta agora: compre um e ganhe um no especial "baile de formatura", em preservativos de pele de carneiro e vinho em caixa. Open Subtitles و نقدم الآن عرض خاص إشتري واحد وأحصل على واحد لـ "حفل التخرج" واقي ذكري من جلد الخراف معه علبة خمر
    Tive aulas de dança no varão, mandei a minha filha para a faculdade com preservativos na mala. Open Subtitles أخذ دروس في الرقص على العامود أرسل إبنتي إلى الجامعة ومعها واقي ذكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus