Há mais coisas em Wakanda do que parece à superfície. | Open Subtitles | هناك الكثير في (واكاندا) أكثر مما يبدو على السطح. |
Vamos, por isso, dar as boas vindas a casa a T'challa, o Filho de Wakanda. | Open Subtitles | لذا دعونا نرحب بعودته إلى دياره (تيشالا)، ابن (واكاندا). |
O nosso bem mais sagrado. Chamamos-lhe o Coração de Wakanda. | Open Subtitles | أكثر ممتلكاتنا تقديساً، ندعوه بقلب (واكاندا). |
Não vou criar uma guerra com Wakanda, não até que seja obrigado a o fazer. | Open Subtitles | لن أبدأ قتالاً مع (واكاندا) حتى لو اضطررت إلى ذلك. |
Protegendo Wakanda do mundo exterior. Estas foram as leis sagradas que traíste. | Open Subtitles | حماية (واكاندا) من العالم الخارجي، هذه المراسيم المقدسة قمت بخيانتها. |
General, a nave de transporte está a voltar para o espaço aéreo de Wakanda. | Open Subtitles | أيها الجنرال، سفينة النقل تعود إلى مجال (واكاندا) الجوي. |
Sem ajuda, Wakanda irá perecer. E então também o resto do mundo. | Open Subtitles | بدون مساعدة، (واكاندا) ستسقط، وكذلك بقية العالم. |
Mas em vez de Wakanda, encontrei a pobreza, a fome, crianças soldados, esquadrões da morte. | Open Subtitles | ولكن عوضاً عن ايجاد (واكاندا) وجدتُ الفقر، والمجاعة وتجنيد الأطفال، وفرق الموت |
Sabemos disto porque ele acabou de assassinar o Rei de Wakanda. | Open Subtitles | نعرف ذلك لأنه قام بقتل ملك (واكاندا). |
Porque eu acredito que o futuro Rei de Wakanda deve saber algo sobre o mundo exterior. | Open Subtitles | لأنني أعتقد بأنك ستكون ملك (واكاندا) مستقبلاً. -يجب أن تعرف شيئاً عن العالم الخارجي . |
Sim, mas o que os alienígenas querem está aqui, em Wakanda. | Open Subtitles | أجل، لكن الفضائيين هنا في (واكاندا). |
Eu sou o Rei de Wakanda agora. | Open Subtitles | أنا ملك (واكاندا) الآن. |
O que é que nós sabemos sobre Wakanda? | Open Subtitles | -ما الذي نعرفه عن (واكاندا) ؟ |
- Estava a pensar sobre Wakanda. | Open Subtitles | لا عن (واكاندا) |
Estou a começar a pensar sobre Wakanda. | Open Subtitles | بدأتُ التفكير في (واكاندا) |
- General, Wakanda está a contactar-nos. | Open Subtitles | -جنرال، (واكاندا) تتصل بنا . |