Costumavas dormir mal mesmo quando eu não estava, E agora tu... | Open Subtitles | اعتدتِ على عدم النوم جيداً أثناء غيابي ، والآن أنتِ... |
Só para que saibas, a Jackie saiu dali, mais calma por fora e chateada por dentro do que já a vi, E agora tu estás em lágrimas. | Open Subtitles | كانت هادئة في الخارج ثم اغتاضت على من في الغرفة بطريقة لم أراها في السابق والآن أنتِ تبكين |
Ele tem um fraco por mulheres bonitas. E, agora, tu és a gueixa mais célebre de Miyako. | Open Subtitles | إنه يضعف أمام النساء الجميلات والآن أنتِ أشهر غايشا في "ميوكو" بأكملها |
Nunca achei que nos íamos conhecer pessoalmente e agora estás aqui. | Open Subtitles | لم اعتقد أبداً أننا سنتقابل وجهاً لوجه والآن أنتِ هنا |
Conheceste o tipo hoje à noite e agora estás no chuveiro. Estou só a fazer as contas. | Open Subtitles | لقد قابلتِ الرجُل الليلة والآن أنتِ في حمّامه |
- E agora gostas dele? | Open Subtitles | والآن أنتِ مُعجبة به؟ |
Você viveu com ele durante um ano, período durante o qual não obtivemos uma foto aproveitável, mas agora está pronta a entregá-lo? | Open Subtitles | تعيشين مع رجل لمدة سنة كاملة. وخلال كل تلك الفترة لا نحصل على أي صورة قابلة للاستخدام. والآن أنتِ جاهزة لتسليمه؟ |
Não me diga, ele esqueceu-a e agora você gosta dele. | Open Subtitles | لا تقولي لي، ضاع منك والآن أنتِ معجبة به |
E pensava que tínhamos algo, e as coisas ficaram estranhas na outra noite, E agora tu simplesmente... | Open Subtitles | ظننت أنا بيننا شيء الأمور جرت بغرابه تلك الليلة، والآن أنتِ... |
Tu eras a miúda mais bonita da escola, E agora tu estás... bem, tu estás ainda mais bonita. | Open Subtitles | والآن أنتِ حسناً, ما زلتي جميلة جداً |
E agora, tu és. | Open Subtitles | والآن أنتِ اختياري الأول |
Esplêndido. Primeiro o Phil E agora tu. | Open Subtitles | عظيم، في البداية يخذلني (فيل) والآن أنتِ |
E agora tu percebes porquê. | Open Subtitles | والآن أنتِ تتفهمين السبب |
Fizeste-o, não te saíste bem e agora estás em Direito em Harvard? | Open Subtitles | حسناً، بربك لقد أدينا الاختبار معا، لم تبلين حسناً والآن أنتِ بكلية الحقوق بجامعة هارفرد |
Ficaste zangada quando te ofereci dinheiro e agora estás zangada porque não tenho? | Open Subtitles | لأنّك غضبتِ عليّ عندما عرضتُ عليكِ تلك النقود والآن أنتِ غاضبة, لأنّه لايمكنني إقراضكِ بعض النقود ؟ |
Prendi-te a uma criança que nunca quiseste. e agora estás presa. | Open Subtitles | لقد حاصرتكِ للقبول بطفلة طفلة لم تُرديها، والآن أنتِ عالقة معها |
Se soubesses há quanto tempo imagino isto... e agora estás aqui | Open Subtitles | لكِ أن تتخيلين كم ... حلمتُبهذا والآن أنتِ هنا |
Primeiro o Cooper avisou-nos sobre Wing Yee e agora estás a protegê-los. | Open Subtitles | " أولاً قام " كوبر " بتحذيرهم بشأن الإنقضاض على مطعم " وينج وي والآن أنتِ تقومي بحمايتهم |
- E agora dizes que... | Open Subtitles | والآن أنتِ تخبرينا بذلك |
E agora está a sentir que apoiou o homem errado. | Open Subtitles | والآن أنتِ تشعرين أنكِ كنتِ تحمين الرجل الخطأ. |
E então agora você e o seu filho estão prontos para vídeo-conferência. | Open Subtitles | والآن أنتِ مع أبنك جاهزان للمحاثة المرئية |