Eu costumava apanhar este rapaz... a masturbar-se com todos os vegetais que havia no frigorifico, e agora isto! | Open Subtitles | انتم لم تفهمون لطالما كنت امسك هذا الولد يسوي جاقول بكل الخضروات التي بالثلاجة والآن هذا |
Primeiro, ocorreu o terramoto, depois ficou super frio, e agora isto. | Open Subtitles | أولاً أصابنا الزلزال الأرضي، ثمّ غدت أكثر برودة، والآن هذا. |
Primeiro obrigas-me a aceitar uma mediação e agora isto. | Open Subtitles | أولاً جعلتني أوافق على وساطة، والآن هذا الأمر. |
Primeiro, levam-me à taverna, arriscam a minha vida e agora isto. | Open Subtitles | في البداية، تأخذونني لتلك الحانة, معرضين حياتي للخطر والآن هذا. |
E agora este tipo que estava a precisar de adrenalina. | Open Subtitles | أقصد بالنّسبة الى مواطن والآن هذا الرجل يحتاج للأدرينالين |
E, agora, esta coisa que não existia, encontra-se no sistema alimentar. | Open Subtitles | والآن هذا الشيء ان لم يكن في العالم هو موجود في نظام صناعة الطعام |
Primeira aula de natação, primeira vagem de nenúfar e agora, isto. | Open Subtitles | أول درس سباحة، وأول .. قرن زنبق ماء، والآن هذا |
Primeiro levar a tua mãe grávida para o hospital... para te dar à luz, e agora isto! | Open Subtitles | أولاً كان عليّ أخذ أمك للمشفى لكيّ تلدك والآن هذا |
Este mercado de trabalho... congelou a música durante 30 anos, e agora isto! | Open Subtitles | لقد أفسدوا الوظائف، وجمدوا الموسيقى ل 30 سنة والآن هذا |
Primeiro o telefonema, e agora isto? | Open Subtitles | في البداية المكالمة التليفونية , والآن هذا ؟ |
Primeiro a laranjeira e agora isto. | Open Subtitles | أريد معرفة كيفية قيامك بالخدعة. أولاً شجرة البرتقال، والآن هذا. |
Primeiro, aquilo de dar gorjeta todos os dias à mulher da limpeza e agora isto? | Open Subtitles | اعني, اولاً اعطاء بقشيق للخادمة كل يوم, والآن هذا |
Mataste um tipo ontem e agora isto. Não vou dentro por tua causa. | Open Subtitles | تضرب رجلاً ليلة أمس والآن هذا لن أذهب للسجن من أجلك |
Quero dizer, Primeiro ele pôs uma bomba, e agora isto. | Open Subtitles | أعني قام بزرع قنبلة أولاً والآن هذا الأمر |
Eles tentam tirar-me do caminho há anos. e agora isto. | Open Subtitles | كانوا يحاولون إفساد عملي لسنوات والآن هذا. |
Pensei que ontem fosse o pior dia da minha vida, e agora isto. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الأمس كان أسوأ يوم في حياتي، والآن هذا. |
Primeiro colocaste o 4 de Julho a um Domingo, e agora isto! Mais tarde falamos disto! | Open Subtitles | أولاً وضعت الـ4 من تموز يوم الأحد والآن هذا سنناقش هذا الأمر لاحقاً |
Primeiro, a mãe faz o seu famoso acto de desaparecimento e agora isto? | Open Subtitles | في البداية أمي انسحبت.. اختفت كما تعرف, والآن هذا الأمر؟ |
Isto nao pode continuar. O velho, a professora e, agora, este tipo. | Open Subtitles | لا يمكن ان يستمر الأمر هكذا, اولا, رجل القمامة, ثم المعلمة, والآن, هذا الفتى |
Primeiro, isto não imprime, E agora esta coisa idiota tem esta coisa de tinta a sair. | Open Subtitles | أنظري أولا إنها لم تطبع والآن هذا الشيء الغبي فقط لديه هذا الحبر الذي خرج |
Ajudaste o Rahm Tak e agora esse psicopata vem ter connosco e se não o conseguirmos impedir, bem, então o meu filho meio-humano vai ser brutalmente assassinado. | Open Subtitles | لقد ساعدت رام تاك، والآن هذا المختل قادم إلينا، وإذا لم نستطع التصدي له، حسناً، فطفلي النصف بشري سيُقتَل بوحشية. |