"والآن يريدون" - Traduction Arabe en Portugais

    • e agora querem
        
    • Agora eles querem
        
    e agora querem matá-lo e também mataram a rapariga. Open Subtitles والآن يريدون قتله.. كما قاموا بقتل الفتاة ايضاً
    Estou metido num sarilho. Envolveram-me e agora querem matar-me. Open Subtitles انا في ورطة، قادوني اليها والآن يريدون قتلي..
    Descobriram e agora querem vir e tirar o acesso aos canais. Open Subtitles ولقد علِموا بذلك والآن يريدون القدوم وإزالته مِن عندي
    Tentaram responsabilizá-los por este acidente e agora querem pagar dez anos de pensão? Open Subtitles لقد حاولوا لومهم على هذا الحادث ..والآن يريدون أن يدفعوا عشر سنوات من معاشاتهم التقاعدية؟
    Já não é mau que chegue eles terem-se mudado para a cidade. Agora eles querem um presente de inauguração? Open Subtitles لا يكفي أنهم سيقيمون بالبلدة، والآن يريدون حفلة ترحيب بالعودة إلى الوطن ؟
    A Guerra Fria acabou, e agora querem prender-me. Open Subtitles الحرب الباردة انتهت ، والآن يريدون أن يضعوني في السجن
    OS humanos aprisionam-nos, governam as nossas vidas e, agora, querem andar no Sector como se isto fosse num jardim zoológico? Open Subtitles ،البشر لقد سجنوننا والآن يريدون أن يديروا القطاع مثل حديقة الحيوان؟
    Arrombaram, roubaram o grilhão e agora querem esta joia. Open Subtitles لقد إقتحموا المكان , سرقوا الأغلال والآن يريدون الجوهرة
    Está mais do que a sua Coroa em risco. A vossa mãe faltou-nos completamente. E, agora, querem a sua cabeça numa lança. Open Subtitles أكثر من ان عرشها فى خطر ، والدتكِ فشلت تماماً ، والآن يريدون رأسها على المقصلة.
    O quê! Eles consideram-nos criminosos e agora querem a nossa ajuda? Open Subtitles إنهم يفكرون بنا كالمجرمين والآن يريدون مساعدتنا؟
    Dupla penalidade Eles comem a torta e agora querem as migalhas ! Open Subtitles لقد أكلوا الكعكة والآن يريدون الكريز
    E, agora, querem fingir que a doença dele não existe. Open Subtitles والآن يريدون التظاهر بأنه لا وجود لمرضه
    E agora, querem que eu os atenda...? Open Subtitles والآن يريدون منّي أن أستضيفهم
    E agora, querem matar-me. Open Subtitles والآن يريدون قتلي.
    - Eu sei. e agora querem que eu a controlo! Open Subtitles والآن يريدون منّي أن أكبته.
    E agora, querem dinheiro. Open Subtitles والآن يريدون المال
    Primeiro afastam-na do Sheperd e da Grey, e agora querem afastá-la dos médicos dela? Open Subtitles أولا أخذوها بعيدا عن (شيبرد) و(غراي)، والآن يريدون أخذها بعيدا عن أطبائها؟
    e agora querem levá-lo? Open Subtitles والآن يريدون نقله ؟
    Depois apunhalaram o Axel e agora querem livrar-se de nós. Open Subtitles ثم طعنوا (إكسل) والآن يريدون أن يتخلصوا مننا
    Agora eles querem o hardware. Open Subtitles والآن يريدون الجهاز الذي يشغله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus