| A arquitetura e a mobília e tudo o mais adquirem vida, mas nada mais importante do que aquelas escadas. | TED | تدبُ الحياة في المبنى والأثاث وفي كل شيء، لكن لا شيء أهم من تلك السلالم. |
| O quadro, esta mobília. Se escondêssemos nalgum lugar? | Open Subtitles | اللوحة, والأثاث ,ونُغلق عليهم حتى لا تتمكنى من مجرد رؤيتهم ؟ |
| Era como se o mar nos chocalhasse e enquanto flutuávamos à volta das colunas, escovando os candeeiros e a mobília, apercebi-me que aquilo que estávamos a fazer realmente era a dançar com o oceano. | Open Subtitles | بدأ الأمر وكأن البحر يهددنا .. بينما نحن نسبح فيه ننظف المصابيح والأثاث |
| Quer-se que as pessoas se divirtam, que caiam de cima de móveis é para o que serve... | Open Subtitles | تريد أن تجعل الناس القفز والأثاث القبر. كما تعلمون، هذا كل شيء. |
| Não, apenas quero ter a certeza que tenho os quadros e os móveis a tempo para o jantar. | Open Subtitles | كلا، أود الحرص أن الرسومات والأثاث سيكونوا موجودين بحلول العشاء |
| Coca-Cola na carpete, espetadas na parede, a mobília ficou destruída. | Open Subtitles | الكولا على السجاد وعلى الجدران والأثاث دمر كانت حاله فوضى |
| Há traços de triglicéridos, diglicéridos e ácidos gordos na carpete e na mobília. | Open Subtitles | آثار الدهون الثلاثية ، وثنائي الغليسريد والأحماض الدهنية الحرّة على السجاد والأثاث |
| Sim, tudo, até mesmo os balaústres. Faço as telhas e a mobília... | Open Subtitles | أجل، أنا من قام بالطلاء وكامل أعمال الحفر والأثاث. |
| Mas talvez estejas satisfeito com os tapetes roídos pelas traças e com a mobília em segunda mão. | Open Subtitles | لكن لعلّك ترضى بمأكولات الأفغان البائسة والأثاث المستعمل |
| Nada além de pinturas feias e mobília foleira no resto da casa. | Open Subtitles | لا يوجد شئ, سوى اللوحات السئية والأثاث المبتذل, في باقي ارجاء المنزل |
| Basicamente, a casa e a mobília vão para a tua mãe. | Open Subtitles | في الأساس، البيت والأثاث يذهبان الى أمكَ |
| Tudo desde fabrico de mobília a comida de cão. | Open Subtitles | كلُّ شيءٍ من التصنيع والأثاث وصولاً إلى رئيس طعام الكلاب |
| Falei com a tua irmã sobre o bar, revi os pormenores, inventário, mobília, acessórios e declarações fiscais. | Open Subtitles | تحدثت مع أختك بشأن الحانة وراجعنا بعض الأمور الجرد والأثاث والأثاث الثابت والعائدات الضريبية |
| As camas e restante mobília estão montadas e prontas para a ocupação. | Open Subtitles | تم تجميع كل الأسرة والأثاث وصارت جاهزة للمعيشة |
| Como roupa de cama, mobília de jardim, comida. | Open Subtitles | أغطية الأسرّة والأثاث الموضوع في الحدائق، الطعام |
| A mobília está fora de moda. | Open Subtitles | والأثاث عتيقٌ |
| Substituímos as lâmpadas, e limpámos a fundo todas as salas de aula, Reciclámos todos os manuais que não fossem necessários. Deitámos fora milhares de móveis e materiais antigos. | TED | غيرنا كل المصابيح، كما نظفنا كل قاعات الدروس، وقمنا بإزالة كل كتاب نعم كل كتاب غير صالح للاستعمال واللآلاف من المواد والأثاث القديم. |
| Tu... Mais os móveis, as roupas e os carros... | Open Subtitles | أنتِ والأثاث والملابس والسيارات |
| Te deixará a casa, os móveis, as meninas e um pequeno terreno para plantar. | Open Subtitles | ... ولذلك سيعطيكِ البيت , والأثاث , والبنات . والحقل للزراعة |