"والأثاث" - Traduction Arabe en Portugais

    • mobília
        
    • móveis
        
    A arquitetura e a mobília e tudo o mais adquirem vida, mas nada mais importante do que aquelas escadas. TED تدبُ الحياة في المبنى والأثاث وفي كل شيء، لكن لا شيء أهم من تلك السلالم.
    O quadro, esta mobília. Se escondêssemos nalgum lugar? Open Subtitles اللوحة, والأثاث ,ونُغلق عليهم حتى لا تتمكنى من مجرد رؤيتهم ؟
    Era como se o mar nos chocalhasse e enquanto flutuávamos à volta das colunas, escovando os candeeiros e a mobília, apercebi-me que aquilo que estávamos a fazer realmente era a dançar com o oceano. Open Subtitles بدأ الأمر وكأن البحر يهددنا .. بينما نحن نسبح فيه ننظف المصابيح والأثاث
    Quer-se que as pessoas se divirtam, que caiam de cima de móveis é para o que serve... Open Subtitles تريد أن تجعل الناس القفز والأثاث القبر. كما تعلمون، هذا كل شيء.
    Não, apenas quero ter a certeza que tenho os quadros e os móveis a tempo para o jantar. Open Subtitles كلا، أود الحرص أن الرسومات والأثاث سيكونوا موجودين بحلول العشاء
    Coca-Cola na carpete, espetadas na parede, a mobília ficou destruída. Open Subtitles الكولا على السجاد وعلى الجدران والأثاث دمر كانت حاله فوضى
    Há traços de triglicéridos, diglicéridos e ácidos gordos na carpete e na mobília. Open Subtitles آثار الدهون الثلاثية ، وثنائي الغليسريد والأحماض الدهنية الحرّة على السجاد والأثاث
    Sim, tudo, até mesmo os balaústres. Faço as telhas e a mobília... Open Subtitles أجل، أنا من قام بالطلاء وكامل أعمال الحفر والأثاث.
    Mas talvez estejas satisfeito com os tapetes roídos pelas traças e com a mobília em segunda mão. Open Subtitles لكن لعلّك ترضى بمأكولات الأفغان البائسة والأثاث المستعمل
    Nada além de pinturas feias e mobília foleira no resto da casa. Open Subtitles لا يوجد شئ, سوى اللوحات السئية والأثاث المبتذل, في باقي ارجاء المنزل
    Basicamente, a casa e a mobília vão para a tua mãe. Open Subtitles في الأساس، البيت والأثاث يذهبان الى أمكَ
    Tudo desde fabrico de mobília a comida de cão. Open Subtitles كلُّ شيءٍ من التصنيع والأثاث وصولاً إلى رئيس طعام الكلاب
    Falei com a tua irmã sobre o bar, revi os pormenores, inventário, mobília, acessórios e declarações fiscais. Open Subtitles تحدثت مع أختك بشأن الحانة وراجعنا بعض الأمور الجرد والأثاث والأثاث الثابت والعائدات الضريبية
    As camas e restante mobília estão montadas e prontas para a ocupação. Open Subtitles تم تجميع كل الأسرة والأثاث وصارت جاهزة للمعيشة
    Como roupa de cama, mobília de jardim, comida. Open Subtitles أغطية الأسرّة والأثاث الموضوع في الحدائق، الطعام
    A mobília está fora de moda. Open Subtitles والأثاث عتيقٌ
    Substituímos as lâmpadas, e limpámos a fundo todas as salas de aula, Reciclámos todos os manuais que não fossem necessários. Deitámos fora milhares de móveis e materiais antigos. TED غيرنا كل المصابيح، كما نظفنا كل قاعات الدروس، وقمنا بإزالة كل كتاب نعم كل كتاب غير صالح للاستعمال واللآلاف من المواد والأثاث القديم.
    Tu... Mais os móveis, as roupas e os carros... Open Subtitles أنتِ والأثاث والملابس والسيارات
    Te deixará a casa, os móveis, as meninas e um pequeno terreno para plantar. Open Subtitles ... ولذلك سيعطيكِ البيت , والأثاث , والبنات . والحقل للزراعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus