"والأرواح" - Traduction Arabe en Portugais

    • e espíritos
        
    • e os
        
    • E almas
        
    A escola está cheia de fantasmas e espíritos estranhos. Open Subtitles المدرسة بأكملها تحدَثت عن الأشباح .والأرواح وهذا الهُراء
    Suas intenções são de livrar a casa de energias negativas e espíritos. Open Subtitles نواياك هي أن تخلص المنزل من الطاقات السلبية والأرواح
    Só demónios e espíritos atravessam a Floresta Negra. Open Subtitles الشياطين والأرواح فقط من يجتازون الغابة المظلمة، فأيّ الفصيلين أنتما؟
    Tu és a grande ponte entre o homem e os espíritos. Open Subtitles أفضل من الآفاتار نفسه؟ ... أنت الجسر بين البشر والأرواح
    * Com bastantes aparições complexas * E almas astutas Open Subtitles العديد من المخلوقات المعقّدة والأرواح الماكرة
    Já tinham terminado a sua missão. Os soldados mataram todos os macacos e espíritos ao seu alcance. Open Subtitles وجنود آلِهة السماء قتلت جميع القرود والأرواح.
    O cálculo de vidas e amores, e espíritos que possam ser apostados no grande jogo. Open Subtitles ‫تقييم حياة الناس والأحباء والأرواح ‫بحيث يمكن الرهان بها في لعبة كبرى
    Humanos e espíritos precisam de aprender a conviver juntos. Open Subtitles البشر والأرواح يجب ان يتعلموا العيش معا
    É um avatar de Shiva, e uma divindade que vence contra demónios e espíritos maus. Open Subtitles إنه أفاتار "شيفا" وإله ينتصر على الشياطين والأرواح الشريرة
    Hebreus, Gregos Antigos, e Romanos, todos eles tinham lendas sobre demónios e espíritos que são considerados precursores do vampiro moderno. Open Subtitles ،و العبرانيون و الحضارات الإغريقية القديمة و الرومان على روايات عن الشياطين والأرواح والتي تعتبر سلائف مصاصي الدماء العصريين
    Crianças Autistas: Ímanes para Fantasmas e espíritos Open Subtitles "الأطفال المتوحدين منجذبين للأشباح والأرواح"
    Más energias e espíritos. Open Subtitles الطاقات الشريرة والأرواح
    Oiçam deuses e espíritos. Open Subtitles يا أيّتها الآلهه والأرواح
    Oiçam deuses e espíritos. Open Subtitles يا أيّتها الآلهه والأرواح
    Pelas artes arcanas e espíritos vis, vem para o meu lado, Moriarty. Open Subtitles بحقّ الفنون السريَّة والأرواح الدنيَّة، انضمّ لجانبي يا (موريارتي).
    E se os humanos e os espíritos não foram feitos para viverem separados? Open Subtitles ماذا إذا البشر والأرواح لم يقدر أن يعيشا منفصلين ؟
    Agora os humanos podem entrar no Mundo Espiritual e os espíritos poderão vaguear no nosso mundo. Open Subtitles البشر يمكنهم الآن جسديا الدخول إلى عالم الأرواح والأرواح ستكون حرة لتجوب عالمنا
    Os cipós e os espíritos vão permanecer aqui. Open Subtitles النباتات المتسلقة والأرواح باقية
    E almas não mudam com o nome. Open Subtitles والأرواح لا تتغير بتغير الأسماء
    O peso de todos os meus erros, todas aquelas vidas E almas perdidas, eu... Open Subtitles ثقل كل أخطائي... كل تلك الحيوات، والأرواح التي فقدت، أنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus