Quero o chefe dele e as armas no mesmo sítio à mesma hora. É esse o objectivo. | Open Subtitles | أريد الرئيس والأسلحة في نفس المكان والزمان ، بعدها نستطيع أن نرقص |
e as armas que tinham escondidas atrás das costas são muito fascinante, também. | Open Subtitles | والأسلحة التي كانوا يخبئونها وراء ظهورهم مثيرة جداً أيضاً |
Danos graves em todos os deques. Perdemos a hiperdrive e as armas principais. | Open Subtitles | أضرار جسيمة في كل الأسطح فقدنا الدفع الفائق والأسلحة الرئيسية |
Só usamos armas e veículos não-militares. É uma missão não-oficial. | Open Subtitles | سنستخدم فقط التوصيلات المدنيّة والأسلحة هذه مهمّة غير رسميّة |
E nós temos muitas naves e armamento para vos ajudar. | Open Subtitles | لدينا الكثير من السفن والأسلحة التي يمكننا أن نساعد بها |
Isto dos alarmes e das armas, está a pôr-me um bocado nervoso. | Open Subtitles | أتعلم؟ فصفّارات الإنذار والأسلحة هذه تجعلني متوتّراً |
Continua. É um cientista. Tem formação em biotecnologia e armas genéticas. | Open Subtitles | إنه عالم لديه خلفية في مجال التقنية الحيوية والأسلحة الجينية |
E não conseguiremos sem balas, medicamentos, tanques e armamentos. | Open Subtitles | لا يمكننا القيام بذلك من دون الرصاص والضمادات، والدبّابات والأسلحة. |
O CIC e as armas vão a seguir. E depois ninguém estará a salvo. | Open Subtitles | قمرة القيادة والأسلحة هي المرحلة التالية وبعدها لن يكُن احد بأمان |
Procura os homens e as armas! Vemo-nos na entrada. | Open Subtitles | إجمعي رجالك والأسلحة ألقاكم عند باب القصر |
Quando a batalha termina e as armas são arrumadas, novas estratégias tomam forma. | Open Subtitles | عندما تنتهي المعركة والأسلحة تُستبعد، استراتيجيات جديدة تتشكّل |
Entregamos as drogas aos mexicanos e as armas aos chineses. | Open Subtitles | نسلم المخدرات للمكسيكيين والأسلحة للصينيين |
Com as vossas infra-estruturas, podem produzir milhares destas e as armas que as disparam. | Open Subtitles | بهياكلكِ الأساسية يمكنكِ إنتاج الألوف من هذه والأسلحة التي تُطلقها |
Macro, preparai a armadura e as armas. | Open Subtitles | المختصر، يحصل على الدرع والأسلحة |
Só serão executados depois de entregar o Gaalan O'Shay e as armas. | Open Subtitles | لا يتم تنفيذها حتى تسلم " غيلين " والأسلحة |
Um, é que devemos evitar uma corrida às armas e armas letais autónomas. | TED | أحدها هو أنه يجدر بنا تجنب سباق التسلح والأسلحة الذاتية القاتلة. |
São menos, têm menos armas e são incompetentes. | Open Subtitles | كلا إنهم يحتاجون إلى الرجال والأسلحة وهم غير مؤهلون |
Agora andam a roubar munições e armamento pesado. | Open Subtitles | فهم الآن يسرقون الذخيرة والأسلحة الثقيلة. |
Tão bom como a classe Trafarlgar para sensores e armamento. Pensava que os tínhamos vendido a todos. | Open Subtitles | جيد كصنف (ترافالغار) للسونار والأسلحة أعتقدت بأننا تخلينا عنهم كلهم |
Antes dos impérios e da realeza, antes da cerâmica e da escrita, antes dos instrumentos de metal e das armas havia o queijo. | TED | قبل الإمبراطوريات والممالك، قبل الفخار والكتابة، قبل الأدوات المعدنية والأسلحة - كان هناك الجبن. |