O pessoal de apoio, os amigos e a família, pessoas que nos animaram, e nunca nos deixaram desistir do nosso ambicioso projeto. | TED | موظفو الدعم والأصدقاء والعائلة، الأشخاص الذين رفعوا معنوياتنا، ولم يدعونا نتخلى عن مساعينا الطموحة. |
Natal é a época para estar com a tua família e amigos... e com as pessoas que te amam. | Open Subtitles | عيد الميلاد هذا هو الوقت لكي تكون مع العائلة والأصدقاء و جميع الناس الذين يحبونك |
O Natal é a época de estar com a tua família e com os amigos... e com as pessoas que te amam. | Open Subtitles | عيد الميلاد هذا هو الوقت لكي تكون مع العائلة والأصدقاء و جميع الناس الذين يحبونك |
Foi uma cerimónia pequena, só para família e amigos. Certo. Eu percebo. | Open Subtitles | ،كان حفلاً صغيراً للعائلة والأصدقاء فقط لا بأس أنا أتفهّم الأمر |
Bhandi ao seu serviço senhor! | Open Subtitles | والأصدقاء في خدمتكم، يا سيدي! |
Esta semana foi, e continua sendo, de pré-estreia, durante a qual as famílias e os amigos são convidados. | Open Subtitles | كُلّ هذا الإسبوعِ كَانَ، ويَستمرُّ لأَنْ يَكُونَ،إسبوع عرض أولي خلالها العائلة والأصدقاء سيحضروا عالمَ البحرِ كضيوفنا |
E recolhi sangue da noiva e do noivo e dos convidados e da família e dos amigos antes e imediatamente a seguir aos votos. | TED | وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور. |
Vou manter o meu emprego. Estou rodeado de amigos e família. | Open Subtitles | سأحافظ على عملي وأنا محاط بالعائلة والأصدقاء |
Bem vindos amigos e família. | Open Subtitles | مرحبا بكل الحضور .. من أفراد الأسرة والأصدقاء |
Somos amigos e os amigos não discutem uns com os outros por causa de com quem andam. | Open Subtitles | نحن اصدقاء، والأصدقاء لا يأثمون على بعضهم حول من يصاحبون. |
As fotos da família, amigos e viagens estavam lá, mas eu não estava nelas. | Open Subtitles | صور العائلة والأصدقاء ، الرحلات الصور لا تزال موجودة ولكني اختفيت |
É uma ocasião tão estupenda estar entre amigos e familiares. | Open Subtitles | أن نكون هنا بمناسبة رائعة كهذه وأن أكون وسط أفراد العائلة والأصدقاء |
Iam visitar os amigos e a família? | Open Subtitles | لا بد أنـّكم مـُنزعجين جداً هل تزورون العائلة والأصدقاء ؟ |
Na presença da família e amigos e diante de Deus, eles trocam votos. | Open Subtitles | بحضور العائلة والأصدقاء فقد تبادلا القسم أمام الله |
Entretanto, vamos recolher depoimentos de membros da comunidade e amigos. | Open Subtitles | في هذه الأثناء سنجمع إفادات من أفراد المجتمع والأصدقاء |
Estudantes, família e amigos, todos me liam material. | TED | الطلاب والأسرة والأصدقاء قرؤوا لي المواد. |
Vi morrer colegas e amigos, vi morrer os meus alunos, doentes do hospital. | TED | رأيت العديد من الزملاء والأصدقاء يموتون، طُلابي والمرضى بالمستشفيات، يموتون. |
O Robert não conseguiu reconectar-se à realidade da escola, do trabalho e dos amigos. | TED | كافح روبرت ليبقى على تواصل مع الأشخاص من المدرسة والعمل والأصدقاء. |
Aos aliados e aos amigos. | Open Subtitles | نُخب الحلفاء والأصدقاء. |
A paixão pela vida, pelo trabalho e pelos amigos é óptima, desde que estejas em alerta. | Open Subtitles | إن العاطفة تجاه العمل والأصدقاء أمر عظيم طالما أبقيتها ضمن حدودها |