Estão aqui outras crianças, e elas não querem ouvir coisas dessas. | Open Subtitles | شانون والأطفال الآخرين هنا ألا تريد أن الاستماع للاشياء الوحشية حتى مجرد القراءة بهدوء |
Deixa-me perguntar-te, tu e o.... Tu e as outras crianças, vão à escala aqui perto? | Open Subtitles | هل تذهب أنت والأطفال الآخرين إلى مدرسة قريبة من هنا؟ |
E espero que ajude... outras crianças na mesma situação. | Open Subtitles | وأتمنى أن يساعدك هذا أنت والأطفال الآخرين في مثل حالتك |
E as outras crianças não começam simplesmente a falar japonês sem lhes ser ensinado. | Open Subtitles | والأطفال الآخرين لا يبدئون في تحدث اليابانية بدون أن يتعلموا |
Ela e as outras crianças foram diagnosticadas com o que os médicos chamam de | Open Subtitles | هى والأطفال الآخرين تم تشخيصهم بما يُطلق عليه الطب |
As outras crianças chamavam-me "O Javali". | Open Subtitles | والأطفال الآخرين كانوا ينادونني بـ"ذو الثؤلول" |
Abusou de nós, Walter! De mim e dessas outras crianças. | Open Subtitles | لقد استغللتمونا يا (والتر)، أنا والأطفال الآخرين. |
Falou à Mary sobre o distúrbio dos Glendower, do que aconteceria ao Daniel e às outras crianças. | Open Subtitles | (أخبرت (ماري) عن قدرات (غليندآورس وما سيحدث لـ(دانيال) والأطفال الآخرين هي تستحق المعرفة |
Um dos rapazes da casa disse que o pai de Peter vestia-se de diabo e as outras crianças faziam o mesmo. | Open Subtitles | أحد الأولاد في الدار قال أن والد (بيتر) لبس مثل الشيطان والأطفال الآخرين حذو حذوه |