"والأكثر من" - Traduction Arabe en Portugais

    • além do mais
        
    • E mais
        
    além do mais, este laboratório demonstrou que conseguimos melhorar a memória de desempenho do dia seguinte com esse som. TED والأكثر من هذا، هو أن هذا المختبر أظهر أنه يمكنك حقًّا تطوير أداء ذاكرة اليوم التالي بواسطة هذا الصوت.
    E, além do mais, podemos trabalhar para acabar com o monopólio da água. TED والأكثر من هذا، يمكننا تفكيك التملّك الحصري للماء.
    além do mais, Balu, o Mogli parece ter a capacidade humana para se meter em apuros e a tua influência não tem sido bem... Open Subtitles والأكثر من ذلك بالو يبدو أن ماوكلي لديه القدرة على الدخول في المشاكل وتأثيرك عليه لم بظهر بعدً..
    E mais, eles sentiram que deviam fazer o possível de forma a ajudar as outras pessoas a terem o que queriam. TED بل والأكثر من ذلك، لقد شعروا بأن عليهم القيام بما يساعد الآخرين للوصول إلى ما يريدونه.
    E mais, não gostava de trocar com outro no mundo. Open Subtitles والأكثر من ذلك ، لن أتبادل المواقع مع أي رجل آخر فى العالم
    Mas, sabe, Poirot é um motor, e, mais, sabe de tudo. Open Subtitles ولكن بوارو خالد كما تعلمين والأكثر من هذا ,انه يعرف كل شئ
    E mais do que tudo eu odiei-me... a mim. Open Subtitles والأكثر من كل ذلك.. هو أننى كرهت نفسى
    E mais: ele disse-me que muito em breve pode haver cura. Open Subtitles والأكثر من ذلك، قال لي إنه قريباً قد يكون لديهم علاج.
    E mais, roubou-me 10 mil dólares. Open Subtitles والأكثر من ذلك، سرق عشرة آلاف دولار مني
    Foi menos o que ele falou e... E mais o que ouviu. Open Subtitles على الأقل تحدّث و... والأكثر من ذلك أنه اصغى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus