que incluía carne e produtos lácteos | Open Subtitles | وحتى عكس السكري أكثر من 88 غذاء ينصح به الذي تضمّن اللحم والألبان. |
Podemos eliminar uma grande parte das despesas na sua conta do supermercado ao não comprar carne e produtos lácteos porque essas coisas são caras. | Open Subtitles | بمقدورك إزالة الكثير من نفقاتك على فاتورة بقالتك بعدم شراء اللحم والألبان لأن هذه الأشياء باهظة الثمن. |
Por isso, numa mãe que consuma carne e produtos lácteos e que esteja a amamentar um bebé, maiores são os impactos de um exposição tóxica como mercúrio e dioxinas que são dadas ao bebé. | Open Subtitles | فإذا كان عندك أُم تتناول اللحم والألبان وتُرضِع ذلك الطفل، حينها التأثير الأكبر للتعرّض للسموم مِثل الزئبق والديوكسين سيُمنَح للرضيع. |
Abriram mão de muito do seu amido e substituíram-no por carne e laticínios. | Open Subtitles | أصبح الناس أثرياء. لقد تخلّوا عن الكثير من النشويات، واستبدلوها باللحوم والألبان. |
Vick e eu, desistimos de comer trigo e laticínios, e isso, literalmente, mudou as nossas vidas. | Open Subtitles | ـ أنا و(فيك) توقفنا عن تناول القمح والألبان |
é obter a vitamina B12 de alimentos fortificados ou suplementos de vitamina B12, e não a partir de carne e produtos lácteos. | Open Subtitles | لذا، أأمن وأرخص وأصح مصدر هو تناول طعام مدعّم بـ "ب 12" أو متمّم فيتامين "ب 12"، ليس الحصول عليه من اللحم والألبان. |