sinceramente, pela vossa amável recepção E, acima de tudo, por esta bela capela. | Open Subtitles | على ترحيبكم الجميل بنا والأهمّ من ذلك، هذه الكنيسة الرائعة |
Uma barbearia real tem pessoas, tem conversas, E acima de tudo, barbeiros reais, E isso é o que temos aqui. | Open Subtitles | أي حَصلَ دكانُ حلاق حقيقي على ناسِ حقيقيينِ، المحادثة الحقيقية، والأهمّ من ذلك، حلاقون حقيقيون، وذلك الذي أصبحنَا هنا. |
E acima de tudo estou aborrecido por estar acordado 24 horas por dia. | Open Subtitles | والأهمّ من ذلك أنا ضجر من كونى مستيقظاً على مدار 24 ساعة |
Depois desta noite, as raparigas ficarão ligadas umas às outras, à Zeta Beta, E, mais importante... a mim. | Open Subtitles | بعد هذهـ اللّيلة، الفتيات سيتقربن من بعضهن البعض، إلى بيتا زيتا،، والأهمّ من ذلك،لـي. |
Ainda mais importante... tenho de começar a dá-lo. | Open Subtitles | ..والأهمّ من هذا كلّه سأضطرّ إلى القيام بالأمر مجاناً |
Por que motivo tens um dom. E, acima de tudo... vais saber mais sobre o teu pai. | Open Subtitles | وما سبب امتلاكك لموهبة، والأهمّ أنّكَ ستعلم بأمر والدك |
E, o mais importante, é que podes declarar os teus rendimentos às Finanças, algo irá mantê-los longe. | Open Subtitles | والأهمّ أنّه يمكنك أن تظهري الدخل لمصلحة الضرائب وذلك سيجعلها تتركك بحالك |
É um sorvedouro de dinheiro para a economia, para o país E, sobretudo, para mim! | Open Subtitles | ...هو بالوعة على الاقتصاد , على البلد والأهمّ من ذلك , عليّ |
Baixa-te, não acertes nos miúdos E acima de tudo, não te sentes. | Open Subtitles | كن منخفضا، لا تضْربُ أيّ أطفال , والأهمّ من ذلك... لا تجْلسُ. |
E principalmente... ter espírito de sacrifício. | Open Subtitles | ... والأهمّ من كل ذلك أن تكون مستعداً للتضحية |
E, em segundo, E muito mais importante, meu grande irmão parvo, isto não é sobre ti. | Open Subtitles | وثانياً... والأهمّ من ذلك يا أخي الكبير الأحمق، لا يتعلّق الأمر بك |
Trata-se de larvas microscópicas de percebes, de esponjas E, principalmente, de corais. | Open Subtitles | إنها اليرقات المجهريّة للبرنقيل والإسفنجيّات والأهمّ... المرجان. |
E mais importante ainda, eu também não. | Open Subtitles | والأهمّ مِنْ ذلك أنا أيضاً لا أتسامح |
- Nem Meurik, nem os meus concidadãos E, mais importante, nem a minha mulher, Livia, que pensa que estou a rever minutas do conselho com o irmão Abelard. | Open Subtitles | والأهمّ من ذلك ..(زوجتي، (ليفيا التي تعتقد أنني أراجع تفاصيل المجلس مع الأخ (آبيلارد) الليلة |
Cutler ainda molha as calcinhas por ti E, o mais importante, vai ser o seu próprio dono. | Open Subtitles | -نعم مؤسّسة (كاتلر) مازالت تبتهل من أجل موافقتِك والأهمّ من ذلك, |
E mais importante: | Open Subtitles | والأهمّ من ذلك: |
Sou rico, bonito, um amante especialmente dotado mas, o mais importante, sei como organizar uma festa de arromba. | Open Subtitles | أنا ثريّ, وسيم وعاشق موهوب والأهمّ, أنيّ أعلم |