"والاخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e outro
        
    • E o outro
        
    • e outra
        
    • a outra
        
    • outro foi
        
    Se prejudicar o cavalo desse cocheiro haverá dois corpos, um da favela e outro da sua mansão. Open Subtitles اذا حدث له شئ فسوف يكون هناك نعشين واحد من الحي الفقير والاخر من هنا
    Um era da Califórnia e outro do Arkansas. Open Subtitles كان احدهما من " كاليفورنيا " والاخر من " اركنساس "
    Dois dormem E o outro guarda o detido, não pensas? Open Subtitles اثنين ينامون والاخر يحرس السجين , الا تفهم ذلك؟
    É interior e exterior, o próprio E o outro, E o outro é todo ele muito diferente. TED وهي بالداخل والخارج, الذات والاخر وان الآخر هو مختلف تماما
    Deixa uma na sala de estar e outra anda sempre contigo... Open Subtitles ضع احدهما في غرفة المعيشة والاخر في جيبك
    Então entre uma coisa e outra, não vamos poder ir este fim de semana. Open Subtitles لذا , بين الشىء والاخر لن نستطيع القيام بذلك نهاية هذا الاسبوع
    a outra desmaiou no terreno, depois de lhe aplicar os primeiros-socorros. Open Subtitles والاخر انهار في الميدان بعد ان فعل عملية انعاش له
    Um levou um tiro na cabeça o outro foi no peito. Open Subtitles الاول كان أصابة بالرأس والاخر في صدره
    Vão encontrar dois fios, um verde e outro azul. Open Subtitles أنت ستجد سلكان. واحد أخضر والاخر ازرق.
    Um preto e outro era um louro espectacular. Open Subtitles مع شابين واحد اسود والاخر كان اشقر جميل
    Seis filhos e outro para nascer. Open Subtitles ست اولاد والاخر على الطريق
    Nosso pai é um. e outro é... Open Subtitles "با" هو واحد منهم والاخر هو...
    Um marinheiro morreu; E o outro está a moribundo. Open Subtitles لدي بحار ميت والاخر بالكاد يتعلق بالحياة
    Um dos conspiradores recusa-se a ser vigiado por um negro, E o outro insiste em apenas comer os cozinhados da mãe dele. Open Subtitles واحد من المتأمرين رفض ان يحرسه زنجى والاخر اصر على الا ياكل الا طعام والدته
    Um grampo é a chave de torção E o outro é a alavanca. Open Subtitles سأستخدم دبوس كمفتاح للي والاخر لفتح القفل
    O primeiro foi asfixiado por gás E o outro eletrocutado. Open Subtitles الشخص الاول اختنق بالغاز والاخر صعق بالكهرباء
    Uma às 21 horas em teu nome e outra às 22:00 em meu, apenas por garantia, sabes? Open Subtitles احدهما الساعه التاسعة باسمك والاخر الساعة العاشرة باسمي فقط في حالة, كما تعلم فقط في حالة..
    Alguém comete o crime e outra pessoa é punida você está chorando pelo erro de outra pessoa. Open Subtitles واحد يفعل الجريمه والاخر يتعاقب. اهتمى بنفسك... انتى تبكين على خطا شخص اخر.
    Uma matou-se dentro do seu carro, a outra caiu no poço de um elevador destapado. Open Subtitles أحدهم قتل نفسه داخل سيارته. والاخر سقط من مصعد مفتوح.
    outro foi você, Jake. Open Subtitles والاخر انت يا جايك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus