"والارض" - Traduction Arabe en Portugais

    • e da terra
        
    • e a terra
        
    • e o da terra
        
    Cremos num só Deus, Pai Todo-Poderoso, criador do Céu e da terra, de todas as coisas visíveis e invisíveis, cremos num só Senhor, Jesus Cristo, filho unigénito de Deus, nascido do Pai antes de todos os séculos. Open Subtitles نحن نؤمن باله واحد الاب العظيم صانع السموات والارض
    Como podes tu pensar que Deus, e criador do Céu e da terra.. Open Subtitles كيف تخيلتى ان الله خلق السموات والارض
    Que era o criador do Céu e da terra. Open Subtitles خالق السموات والارض مصدر كل شىء
    Representam o céu redondo e a terra quadrada. Open Subtitles ماذا يمثلان ؟ ان الجنة مستديرة والارض مربعة
    O Ritual Supremo começou e a terra clama por sangue inocente. Open Subtitles الطقوس الكبرى قد بدات والارض تبكي لدموع الابرياء
    Diz que ainda não conseguiste dominar o domínio da água e o da terra. Open Subtitles ويقول انك لم تتقن اخضاع الماء والارض بعد
    Antes de aprenderes o domínio do fogo tens de aprender o da água e o da terra. Open Subtitles قبل تعلم تسخير النار يجب عليك ان تتعلم تسخير الماء والارض
    "O meu auxílio vem do Senhor, criador do céu e da terra. Open Subtitles معونتي من عند الرب صانع السموات والارض
    Deus é o criador do Céu e da terra. Ele vive em todas as coisas. Open Subtitles الرب خالق النعيم والارض وروحه في كل شئ
    Eu rogo aos deuses dos céus e da terra. Open Subtitles انا اتضرع الى رب السموات والارض.
    De maneira justa debaixo do céu e da terra. Open Subtitles علي صواب في السماء والارض
    Há uma ligação entre o Paraíso e a terra. Open Subtitles هناك ارتباط بين الجنّة والارض.
    No inicio, Deus criou os céus e a terra. Open Subtitles في البدء، خلق الله السموات والارض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus