Hannah relaxa, vamos para um lago, lembras-te? | Open Subtitles | هانا، والاسترخاء. نحن نذهب إلى بحيرة، تذكر؟ |
OK, relaxa. | Open Subtitles | كل الحق، والاسترخاء. |
relaxa, relaxa. | Open Subtitles | نظرة، والاسترخاء، والاسترخاء. |
Tem calma, calma. | Open Subtitles | الاسترخاء، والاسترخاء، والاسترخاء. |
Mas para já, o ioga pode continuar a sua tradição antiga como uma forma de fazer exercício, de refletir e de relaxar. | TED | لكن حاليًا، يمكن لليوجا أن تستأنف تقليدها القديم كوسيلةٍ لممارسة الرياضة والتأمل والاسترخاء. |
Tem o equilíbrio perfeito entre o estado de alerta e relaxamento. | Open Subtitles | وقد حصلت على التوازن المثالي من اليقظة والاسترخاء |
Fica aqui e relaxa. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا والاسترخاء. |
relaxa. | Open Subtitles | حسنا، والاسترخاء. |
Mãe, relaxa. | Open Subtitles | أمي، والاسترخاء. |
Beckett, relaxa. | Open Subtitles | بيكيت، والاسترخاء. |
relaxa. | Open Subtitles | أوه، والاسترخاء. |
relaxa. | Open Subtitles | أوه، والاسترخاء. |
Tudo bem, relaxa. | Open Subtitles | حسنا، والاسترخاء. |
relaxa. | Open Subtitles | لذلك، والاسترخاء. |
calma. | Open Subtitles | هيا، والاسترخاء. |
Tenham calma! | Open Subtitles | الناس ، والاسترخاء. |
- Tem calma. | Open Subtitles | الاسترخاء، والاسترخاء. |
Só tens de relaxar que logo à noite o teu filho já vai estar contigo. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به والاسترخاء والليلة، ابنك هو تذهب يكون معك. |
Tu deves estar quieta e relaxar, porque podes ter alguns ferimentos internos. | Open Subtitles | الجلوس والاسترخاء لانه انت ربما مصابة بجراح داخلية |
Como uma barcaça. algo pequeno, onde possamos relaxar na água. | Open Subtitles | طوف مثلًا، شيء صغير يمكننا خوض البحر، والاسترخاء على الماء |
Um mês de descanso e relaxamento. | Open Subtitles | شهر من الراحة والاسترخاء |