"والاكثر من هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • além disso
        
    além disso, simplesmente não é verdade que o que falhou no Afeganistão fosse a intervenção ligeira. TED والاكثر من هذا فانا لا اعتقد ان الخطأ في أفغانستان كان بسبب نقص العداد البشري للقوات العاملة هناك
    além disso, quase todas as variantes genéticas que encontramos fora de África têm sequências de ADN mais estreitamente relacionadas do que as observadas dentro de África. TED والاكثر من هذا .. كل تلك الاختلافات الجينية التي نراها خارج افريقيا لديها تسلسل متشابه في الحمض النووي داخل أفريقيا
    Largue a arma, largue a arma, além disso, posso conseguir que assista a execuções. Open Subtitles والاكثر من هذا أيضاً، إننى استطيع أن أدبر لك حفلات خاصة
    além disso, os próprios americanos podiam beneficiar com a incorporação de novas perspetivas na sua própria narrativa, que tem vindo a impulsionar as suas escolhas há tanto tempo. TED والاكثر من هذا فالامريكيون انفسهم يمكنهم ان يستفيدوا من المفاهيم الاخرى والمنظور المختلف عن منظورهم والذي كان يتحكم بمفهوم خياراتهم لمدة طويلة
    Mas para isso já tinhamos os manuais de formação, que foram aprovados pelo Ministério e além disso, esta abordagem faz parte da estratégia de saúde mental no Afeganistão. TED ولكن كنا نملك في الاساس " دفاتر " و اساليب تدريب وتعليم والتي تم الموافقة عليها من قبل الوزارة والاكثر من هذا فقد غدت مقاربتنا تلك .. جزء من الاستراتيجية الصحية في أفغانستان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus