"والانطلاق" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Tenho 15 minutos até ter de me levantar e arranjar-me. Open Subtitles لدي 15 دقيقة قبل أن يتحتم علي النهوض والانطلاق.
    Acho que vocês deviam parar de brigar e avançar. Open Subtitles أظنّ أنّ عليكما التوقف عن الامتناع والانطلاق لفعلها
    e todas as pessoas que amava e ir embora para um lugar muito distante, que nunca tinha visto, na esperança de que a vida fosse melhor. TED وكل من أحبوهم والانطلاق إلى مكان بعيد جدًا لم يروه من قبل آملين في حياة أفضل.
    Em vez de pararem e virarem, os atletas podiam dar uma cambalhota debaixo de água TED فبدلاً من التوقف والالتفاف، أصبح بإمكان الرياضيين التشقلب تحت الماء والانطلاق في الاتجاه المعاكس.
    Às vezes acho que deveria subir na minha moto e desaparecer. Open Subtitles أحياناً أفكر بأن عليّ ركوب دراجتي والانطلاق.
    Não te lembras de como sempre achámos que seria fixe ter uma carrinha e partir estrada fora. Open Subtitles ألا تذكر؟ كنا نتحدث دائماً عن مدى روعة امتلاك شاحنة والانطلاق بها وحسب.
    Vou levar uns cinco minutos a formar uma banda e a acabar com eles. Open Subtitles لقد استغرق الأمر مني خمس دقائق لوضعهم في فرقة والانطلاق معهم
    Os chorros saem para cima e para baixo mas um chorro saiu pelo lado. Open Subtitles عادةً الصارويخ تخفق بالعودة والانطلاق هذا ما أخبروني به لكن هناك صاروخ خرج عن هذه الناحية
    Fomos forçados a abandonar a nave e lançar as nossas cápsulas de vida. Open Subtitles أرغِمنا على ترك المركبة والانطلاق بحاويات النجاة
    Não percebo como ele conseguiu ligar o teu carro e foi embora em primeiro lugar. Open Subtitles الذي لا افهمه كيف كان قادراً على تشغيل سيارتك والانطلاق بها في المقام الاول
    Só queria pegar na minha moto e sair dali sair e ir para tão longe de Twin Peaks quanto pudesse. Open Subtitles أردت ركوب دراجتي والانطلاق بعيداً. أبتعد إلى أقصى مدى ممكن عن "توين بيكس".
    Estabelecendo pressão e avançando para o portal. Open Subtitles الضغط و... والانطلاق خلال البوابِة.
    Só imagino como seria meter a Rita e os miúdos nisto e ir estrada fora. Open Subtitles "يمكنني تخيّل حشر (ريتا) والطفلين في ذلك الشيء والانطلاق على الطريق.."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus