Só dizes que queres ir para casa E agora queres ficar aqui? | Open Subtitles | كل ما كانت تفعله كان الحديث عن رغبتك في العودة للبيت والان تريد ان تبقى ؟ |
E agora queres saber para quem perdi o contrato do petróleo. | Open Subtitles | والان تريد معرفة الى من خسرت صفقة النفط؟ |
Atiraste-me água à cara E agora queres revivar as memórias? | Open Subtitles | ... سكبت ماءً في وجهي والان تريد اخذ رحلة في ذكرياتنا ؟ |
Estive aqui toda a manhã enquanto escrevias, E agora queres negar o meu único prazer leitor de recortes. | Open Subtitles | لقد كنت هنا كأسيره اثناء كتابتك طوال الصباح, والان تريد ان تمنعني من متعتي الوحيده, ياقارىء المقصوصات . |
- E agora quer sair? - Quer. | Open Subtitles | والان تريد الخروج نعم تريد |
- Pois tentou. - E agora quer sair? | Open Subtitles | نعم فعلت والان تريد الخروج |
E agora queres amnistia para este terrorista? | Open Subtitles | والان تريد صفح عن هذا الارهابي |
E agora queres que envie uma mensagem por um dedo? | Open Subtitles | والان تريد مني أن ارسل رسالة لبصمة ؟ |
Quem sabe porquê, E agora queres sentar-te aqui em Snatchers e perguntar-me idiotices? | Open Subtitles | الرب يعلم لماذا والان تريد ان تجلس هنا في (سناتشرز) وتسألني سؤالاً احمقاً ؟ |
E agora, queres disparar sobre mim? | Open Subtitles | والان تريد قتلي |