"والبعض لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • outros não
        
    • outras não
        
    Alguns casamentos conseguem lidar com a verdade, outros não. Open Subtitles . وبعض الزيجات يمكن أن تعالج الحقيقة ، والبعض لا يستطيعون
    Há quem tenha o advogado do sindicato presente, outros não. Open Subtitles البعض يحضرون محامي الاتحاد والبعض لا يفعل
    Porque uns fantasmas recebem as suas portas e outros não? Open Subtitles لماذا بعض الاشباح يجدون ابوابهم والبعض لا ؟
    Algumas pessoas fazem o brinquedo tocar, e outras não. TED بعض الناس يمكنهم تشغيل هذه اللعبة، والبعض لا.
    O bom aqui é que este não é um teste-padrão, em que algumas pessoas são dadas como aptas e outras não. TED الشيء الرائع هنا هو أن هذا ليس مثل اختبار موحد حيث يمكن قبول بعض الأشخاص في العمل والبعض لا يمكنهم.
    Tem órgãos luminosos na boca, tem órgãos luminosos em todas as escamas, nas barbatanas, numa camada de muco no dorso e no ventre, usados para coisas diferentes — algumas das quais conhecemos, outras não. TED لها اعضاء ضوء في فمها. لها أعضاء ضوء في كل قشرة، في الزعانف، في طبقة المخاط على الظهر وفي البطن، كلها تستعمل من اجل اشياء مختلفة، البعض نعرف عنه والبعض لا نعرف عنه.
    Há homens que têm um dom para esse tipo de coisas e outros não. Open Subtitles بعض الرجال يملكون موهبة لمثل هذه الأمور, والبعض لا يملكونها.
    Alguns guardam as matrículas, outros não. Bom. Open Subtitles بعض السيارات لها ترخيص والبعض لا يوجد له.
    Alguns ficam muito tempo, outros não muito tempo. Open Subtitles البعض يبق لفترة طويلة ، والبعض لا
    Disse que a vida não é justa. Que alguns recebem pensão, outros não. Open Subtitles يتقاضى بعض الناس معاشهم والبعض لا.
    Uns são vampiros, outros não. Open Subtitles بعضهم يسكن جثث مصّاصي دماء والبعض لا.
    Alguns conseguem, outros não. Open Subtitles البعض ينجح، والبعض لا
    Alguns encontram paz, outros... não. Open Subtitles البعض يجد السلام، والبعض لا.
    Ninguém sabe porque há coisas que resultam e outras não. Open Subtitles لا أحد يعرف لماذا ينجح البعض والبعض لا
    Algumas faziam sentido, outras não. TED يحملُ بعضها معنى، والبعض لا.
    Algumas foram merecidas, outras não. Open Subtitles البعض استحقه والبعض لا
    Algumas entendem, outras não. Open Subtitles البعض يفهمونها، والبعض لا
    - Algumas sim. outras não. Open Subtitles البعض نعم والبعض لا - حقاً؟
    outras não. Open Subtitles والبعض لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus