"والتجسس" - Traduction Arabe en Portugais

    • espionagem
        
    • espiar
        
    espionagem e denúncia é mais intrigante que... Open Subtitles ان العلاقات والتجسس ليسـا أسـوأ من شخـص توني : غاضب كثيرا
    Como o Timothy, ela é fanática pelos gêneros de "detective e espionagem". Open Subtitles وتشـبه في هذا تيموثي وهي مهتمة بالروايات البوليسية والتجسس
    Entre o medo dos bombardeamentos, a repressão do regime e a espionagem dos vizinhos, a vida retomava o melhor possível o seu curso. Open Subtitles بين خوفِ التفجيراتِ، القمع الحكومي والتجسس من الجيران الحياه كانت صعبة جدا
    Foste condenado por homicídio em 1º. grau e intenção de espionagem contra os Estados Unidos. Open Subtitles لقد أدنت بارتكاب جريمة من الدرجة الاولى والتجسس
    Disse-te que lançar o isco, espiar e tentar descobrir o que dizem sobre ti era má ideia. Open Subtitles أخبرتكِ أن المراقبة والتجسس ومحاولة معرفة مايقولونه عنكِ كانت فكرةً سيّئة.
    De alguém que não aceitou ser acusado de assassínio e espionagem. Open Subtitles ربما كمين من شخص لا يتعامل بلطف مع تلفيق تهم القتل والتجسس له
    Este caso é que vai levar-nos a um labirinto de fraudes, vilões e espionagem internacional. Open Subtitles هذه القضية سوف تصلنا إلى عالم المتاهة من الخداع والخسة والتجسس الدولي
    Perguntei-lhe uma vez como conseguiu dominar a diplomacia e a espionagem, numa altura que ninguém queria ver uma mulher a ter sucesso em ambos. Open Subtitles سألتها مرة كيف أنها تمكنت من إتقان الدبلوماسية والتجسس في الوقت الذي كان لا أحد يريد أن يرى امرأة تنجح
    Além disso, há acusações de traição e espionagem, que também são crimes capitais. Open Subtitles هذا بجانب تُهم الخيانة والتجسس والتي تُعد أيضاً جرائم يُعاقب عليها بعقوبة الإعدام
    Estou um bocado preocupado com as falsificações e a espionagem. Open Subtitles أشعر بالقلق من ناحية التزوير والتجسس
    Se fosse a si Tenente, preocupava-me com as acusações que vai enfrentar: violação, destruição de propriedade, assalto e agressão, espionagem e não esqueçamos trazer uma arma radiológica para solo russo. Open Subtitles وإذا كنتُ مكانكَ ايها الملازم كنتُ لأقلقَ كثيراً بسبب الإتهامات التي سأواجهها مثلَ التعدي على تدمير أرض الإعتداء والنهب والتجسس
    Entretanto, ele tornou-se no exemplo de um novo padrão do governo dos EUA, de processos aos denunciantes e de espionagem sobre os jornalistas. TED وعلى امتداد الطريق، أصبح "رايزن" مؤخراً رمزاً لنمط الحكومة الأمريكية في اجراءات محاكمة المخبرين عن الفساد والتجسس على الصحفيين.
    Ele é a ajuda do Wang Jingwei, e está encarregado da espionagem. Open Subtitles مساعد (وانج جينجوي)، لشئون المخابرات والتجسس.
    Terrorismo internacional, espionagem. Open Subtitles الإرهاب الدولي ، والتجسس
    Traição, espionagem, conspiração... Open Subtitles ... في تحقيق فيدرالي ، والخيانة والتجسس
    Pode descriptografar tudo, violar defesas de firewall, manipular o mercado e espiar qualquer um. Open Subtitles بوسعها حل تشفير أيّ شيء واختراق الجدار الناريّ الدفاعيّ والتلاعب بالأسواق والتجسس على أي أحد
    Disse que podia usar para ajustar mercados, manipular governos e espiar quem escolhesse. Open Subtitles والتلاعب بالحكومات والتجسس على من تختاره
    Está a pedir-me... para desviar recursos, espiar o meu governo, cometer alta traição... por uma missão suicida louca e narcisista? Open Subtitles أنت تطلُب منّي حرف المصادر والتجسس على حكومتي، وارتكاب خيانة من أجل مُهمة انتحاريّة مجنونة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus