espionagem e denúncia é mais intrigante que... | Open Subtitles | ان العلاقات والتجسس ليسـا أسـوأ من شخـص توني : غاضب كثيرا |
Como o Timothy, ela é fanática pelos gêneros de "detective e espionagem". | Open Subtitles | وتشـبه في هذا تيموثي وهي مهتمة بالروايات البوليسية والتجسس |
Entre o medo dos bombardeamentos, a repressão do regime e a espionagem dos vizinhos, a vida retomava o melhor possível o seu curso. | Open Subtitles | بين خوفِ التفجيراتِ، القمع الحكومي والتجسس من الجيران الحياه كانت صعبة جدا |
Foste condenado por homicídio em 1º. grau e intenção de espionagem contra os Estados Unidos. | Open Subtitles | لقد أدنت بارتكاب جريمة من الدرجة الاولى والتجسس |
Disse-te que lançar o isco, espiar e tentar descobrir o que dizem sobre ti era má ideia. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن المراقبة والتجسس ومحاولة معرفة مايقولونه عنكِ كانت فكرةً سيّئة. |
De alguém que não aceitou ser acusado de assassínio e espionagem. | Open Subtitles | ربما كمين من شخص لا يتعامل بلطف مع تلفيق تهم القتل والتجسس له |
Este caso é que vai levar-nos a um labirinto de fraudes, vilões e espionagem internacional. | Open Subtitles | هذه القضية سوف تصلنا إلى عالم المتاهة من الخداع والخسة والتجسس الدولي |
Perguntei-lhe uma vez como conseguiu dominar a diplomacia e a espionagem, numa altura que ninguém queria ver uma mulher a ter sucesso em ambos. | Open Subtitles | سألتها مرة كيف أنها تمكنت من إتقان الدبلوماسية والتجسس في الوقت الذي كان لا أحد يريد أن يرى امرأة تنجح |
Além disso, há acusações de traição e espionagem, que também são crimes capitais. | Open Subtitles | هذا بجانب تُهم الخيانة والتجسس والتي تُعد أيضاً جرائم يُعاقب عليها بعقوبة الإعدام |
Estou um bocado preocupado com as falsificações e a espionagem. | Open Subtitles | أشعر بالقلق من ناحية التزوير والتجسس |
Se fosse a si Tenente, preocupava-me com as acusações que vai enfrentar: violação, destruição de propriedade, assalto e agressão, espionagem e não esqueçamos trazer uma arma radiológica para solo russo. | Open Subtitles | وإذا كنتُ مكانكَ ايها الملازم كنتُ لأقلقَ كثيراً بسبب الإتهامات التي سأواجهها مثلَ التعدي على تدمير أرض الإعتداء والنهب والتجسس |
Entretanto, ele tornou-se no exemplo de um novo padrão do governo dos EUA, de processos aos denunciantes e de espionagem sobre os jornalistas. | TED | وعلى امتداد الطريق، أصبح "رايزن" مؤخراً رمزاً لنمط الحكومة الأمريكية في اجراءات محاكمة المخبرين عن الفساد والتجسس على الصحفيين. |
Ele é a ajuda do Wang Jingwei, e está encarregado da espionagem. | Open Subtitles | مساعد (وانج جينجوي)، لشئون المخابرات والتجسس. |
Terrorismo internacional, espionagem. | Open Subtitles | الإرهاب الدولي ، والتجسس |
Traição, espionagem, conspiração... | Open Subtitles | ... في تحقيق فيدرالي ، والخيانة والتجسس |
Pode descriptografar tudo, violar defesas de firewall, manipular o mercado e espiar qualquer um. | Open Subtitles | بوسعها حل تشفير أيّ شيء واختراق الجدار الناريّ الدفاعيّ والتلاعب بالأسواق والتجسس على أي أحد |
Disse que podia usar para ajustar mercados, manipular governos e espiar quem escolhesse. | Open Subtitles | والتلاعب بالحكومات والتجسس على من تختاره |
Está a pedir-me... para desviar recursos, espiar o meu governo, cometer alta traição... por uma missão suicida louca e narcisista? | Open Subtitles | أنت تطلُب منّي حرف المصادر والتجسس على حكومتي، وارتكاب خيانة من أجل مُهمة انتحاريّة مجنونة؟ |