Eu costumava-me sentar no Museu D'Orsay durante horas e só a ver. | Open Subtitles | كنت أجلس في متحف أورساي العاج لساعات والتحديق فقط في ذلك |
Eu costumava vir para aqui e ficar sentada a olhar e a evitar tudo aquilo que devia estar a enfrentar na vida. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ على المجيء إلى هنا و الجلوس والتحديق و تجنب كل ما كان ينبغي أن أتعامل معه في الحياة. |
Deitava-me no chão da floresta e olhava para as copas das árvores lá no alto. | TED | كنتُ معتادة على التمدد على أرضية الغابة، والتحديق نحو قمم الشجر. |
Eu olho para ti e olho para ti e não consigo ver nada. | Open Subtitles | أحدق فيك والتحديق في لك وأستطيع أن أحرزنا ر رؤية أي شيء. |
Passaste a noite aí sentado a olhar para mim. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا ولكن الجلوس والتحديق طوال المساء. |
e goste ou não da política, temos de dar mérito a esta idiota. | Open Subtitles | وسواء كانت آراؤها السياسية تروقلكمأم لا .. فعليكم الذهاب والتحديق ببلاهة بتلك البلهاء المجنونة |
Há o terror, o olhar fixo, e depois desaparece. | Open Subtitles | هناك العديد من الغرابة والتحديق والحماس الذي لا يظهر علي الاطلاق |
Costumava sentar-me e olhar para a tua foto... tentando imaginar onde tu estavas. | Open Subtitles | اعتدت الجلوس والتحديق في صورتك وأحاول تخيل أين أنت. |
Tem aquele olhar frio e severo, e eu... | Open Subtitles | هو فقط عنده هذه البرودة والتحديق بشدة, وانا |
Podia voltar a mesa e ficar a olhá-lo o dia todo. | Open Subtitles | صحيح؟ يمكنك قلب كرسيك والتحديق إليه طوال اليوم |
Quando o Liam começar a prender a respiração e a apertar os olhos, põe-no aqui. | Open Subtitles | عندما يبدأ ليام بالتنفس والتحديق ضعه في هذه |
- Você não é o meu futuro! Não vou passar os meus últimos dias a embebedar-me e a olhar para uma caixa de troféus. | Open Subtitles | لستَ مستقبلي، لن أقضي أيّامي الأخيرة في الثمالة والتحديق في صندوق غنائم |
Estive sempre a convidar-te para sair, a cheirar-te o cabelo e a olhar para ti obsessivamente. | Open Subtitles | على حساب كل شيء، دعوتكِ للخروج وشم رائحة شعركِ والتحديق بكِ من مسافة قريبة |
Eles sentam-se num restaurante, e ficam a olhar especados para o telemóvel. | Open Subtitles | ،من عادتهم الجلوس في مطعم والتحديق إلى هواتفهم |
De qualquer forma, vou usufruir dos meus privilégios e apreciar o físico deles. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، سأستمتع بأمتيازات الرجولة والتحديق في أجسادهم. |
Todos aprendemos escuta ativa e contacto visual: um olhar intenso e um ar compassivo. | TED | لقد تعلمنا جميعًا عن الإصغاء النشط والاتصال بالعين... والتحديق الشديد والنظرة العطوفة. |
Fixá-la com toda a nossa força, e a pouco e pouco sentimo-nos cair para o céu, a milhas e milhas do nosso corpo, que parece desnecessário... | Open Subtitles | والتحديق بكل ما أوتيت من قوة ورويدا رويدا ستشعر أنك تحوم بالسماء... على بعد أميال وأميال من جسدك... |