"والتخيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e imaginação
        
    • e a imaginação
        
    Vão ver que a subida desses programas, relacionados com fantasia e imaginação, corresponde sempre a picos no desemprego. TED وسوف ترون انه في كل مرة الخيال والتخيل يرتفع خرائط لارتفاع حاد في معدلات البطالة.
    Bom, a criatividade e a imaginação são as coisas que nos permitem resolver problemas quando não sabemos por onde começar. TED الإبداع والتخيل هذه هي الأشياء التي نستخدمها لحل المشاكل التي لا نقدر على حلها عادة
    Mas há vezes em que o cérebro e a imaginação são coisas distintas. Open Subtitles في الواقع، هناك أوقات يكون فيها المخ والتخيل في حالة ضرر..
    A inovação nos desportos, seja em novas superfícies de pistas ou novas técnicas de natação, a democratização do desporto, a expansão para novos corpos e para novas populações espalhadas pelo mundo e a imaginação no desporto, uma compreensão daquilo que o corpo humano é capaz de atingir, levaram os atletas a tornarem-se mais fortes, mais rápidos, mais audaciosos e melhores que nunca. TED الابتكار في الرياضة، سواء كان أسطح مسارات جديدة أو تقنيات سباحة جديدة، إدخال الديموقراطية في الرياضة، ونقلها لأجساد جديدة ولشعوب جديدة حول العالم، والتخيل في الرياضة، ومعرفة إمكانات الجسم البشري، كلها عوامل اجتمعت لجعل الرياضيين أكثر قوة وأكثر سرعة وجسارة وأفضل من أي وقتٍ مضى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus