"والتسكع" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Podes por favor vir ao parque e juntares-te a nós? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك القدوم الى المنتزه والتسكع معنا؟
    Eu não gosto de ir ali e me acotovelar com aqueles farsantes. Open Subtitles لا أحب الذهاب إلى هناك والتسكع مع المغفلين
    Neste momento é suposto termos de escrever e ler... e sair com os nossos amigos. Open Subtitles كنا نظن بأننا فقط للكتابة والقراءة والتسكع مع الأصدقاء
    Obrigado por teres vindo e teres passado tempo connosco. Open Subtitles شكراً على زيارتك لنا الليلة والتسكع معنا
    Não seria melhor se os 4 dignatários montassem só uma tenda e vivessem lá? Open Subtitles كيف ستتحسن الأمور إذا قامت الاربعة شخصيات الكبار بنصب خيمة والتسكع سوياً
    Deixou a bebida, as drogas e a vadiagem. Open Subtitles لقد أقلع عن شرب الكحول وتعاطي المخدّرات والتسكع بحثاً عن الملذات
    Desiste, não recebes dinheiro e andas com um farol desligado, ou engole o teu orgulho e arranjas o dinheiro que precisas amanhã. Open Subtitles الانسحاب دون تقاضي سنت والتسكع بفانوس منطفئ، أو، ابتلعي كبرياءك، والحصول على المال غداً
    Tu continuas a sair com eles, e um dia, vais ser apanhado por alguma coisa que vai desfazer tudo o que fizeste. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بها والتسكع وشيئا قريبا يحدث أن يدمر كل ما تبذلونه من العمل.
    Gosto de falar contigo e de passar tempo contigo. Open Subtitles على أي حال, انا احب التحدث إليك والتسكع معك وأمور أخرى
    Se tinhas dúvidas em relação a nós, dizias e não vinhas para aqui enrolar-te com um tipo qualquer. Open Subtitles أتعرفين، إذا كنت لديكِ أفكار ثانية بخصوصنا كان عليكِ اخباري بدلا من المجيء إلى هنا والتسكع مع رجل ما عشوائي
    Eles estão aqui sempre, a beber e a curtir, e estamos sempre a tentar afugentar os sem abrigos. Open Subtitles دائماً ما يكونون هنا لمعاقرة الخمر، والتسكع ودائماً يكون علينا إبعاد المتسولين
    - Eu gosto da parte do rapel, e de rastejar na lama, e de balançar nas barras de macaco e de ajudar os feridos, mas eu não gosto de confrontação. Open Subtitles - أحب جزء الدفاع في الجيش الزحف من خلال الطين والتسكع في حانات القرود ومساعدة الجرحى, ولكنني لاأحب المجابهه
    De quereres mesmo dançar e estar com a ralé a seguir. Open Subtitles فقد أردت الرقص والتسكع معنا نحن الأوباش
    e que costuma parar no edifício cuja morada é esta. Open Subtitles والتسكع امام البناية بهذا العنوان.
    Sim, namorar e transar. É assim que funciona. -Até o casamento. Open Subtitles اجل المواعد والتسكع هكذا نجح حتى الزفاف
    É só pizza e um filme e conviver. Open Subtitles فقط بيتزا وفلم والتسكع
    Eu nem sequer disse ainda à Moira que temos andado a almoçar e a sair os dois. Open Subtitles (في الواقع حتى لم أقل لـ(مويرا أننا سنخرج للغداء والتسكع
    e sinceramente, se passares tanto tempo a vender como fazes a gozar com o Dwight, e a conversar na recepção, nós não estaríamos a ter esta conversa. Open Subtitles وبصراحة , لو كنت تقضي مقدار الوقت نفسه في البيع كما تفعل مع مضايقة (دوايت) والتسكع أمام مكتب الإستقبال لم نكن لندخل في هذه النقاش
    Queria ficar e estar com a Zoe. Open Subtitles (أنا فقط... . اُفضل البقاء هُنا والتسكع مع (زوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus