"والتكلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e falar
        
    Não podemos voltar e falar com a "dente torto"? Open Subtitles ألا يمكننا العودة والتكلم مع ذات السن الأعوج؟
    Pai Nosso, obrigado por me trazeres à companhia destes jovens e admiráveis Cristãos para debater e falar sobre tentação, e Satanás. Open Subtitles الهنا الذي في السماء شكراً على احضاري بصحبة هؤلاء الرفاق المسيحيين الرائعين للمناقشه والتكلم بخصوص الاغواء
    Tens de chegar à aldeia e falar com o Capitão da polícia. Open Subtitles عليك الوصول للقرية والتكلم مع القائد هـناك
    Não sei como é que consegues ir lá a baixo e falar com ele. Open Subtitles لا أعرف كيف تقومين بذلك، الذهاب هناك للأسفل، والتكلم معه.
    E disseram-me que me iriam ligar na manhã seguinte com os resultados. Ligaram-me, mas pediram-me para ir lá e falar com a médica de serviço. TED وقد أخبروني أنهم سوف يتصلون بى صباح اليوم التالي ليُطلعونى على النتائج، وبالفعل تواصلوا معى، ولكنهم طلبوا مني القدوم والتكلم مع الطبيب حول بعض الأمور.
    Queres sentar-te e falar sobre o assunto? Open Subtitles هل تودين الجلوس والتكلم بشأن هذا؟
    Sabes, gostava de me sentar e falar contigo. Open Subtitles تعرفين أحب الجلوس والتكلم معك
    Devias ir até lá e falar com o Hal. Open Subtitles عليكِ الذهاب إلى هناك "والتكلم مع "هال
    Temos de nos sentar e falar com ele. Open Subtitles علينا الجلوس والتكلم معه
    Precisamos de regressar e falar com o Castor. Open Subtitles يتوجب علينا الرجوع والتكلم مع (كاستور)
    Então ver e falar com o Snart é real? Open Subtitles رؤية (سنارت) والتكلم معه أمر حقيقي؟
    E pensar nele. e falar com ele... Open Subtitles والتكلم معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus