e, agora, a tua reputação é manchada por boatos e insinuações? | Open Subtitles | وسمعتك الآن تتحطم ببعض الأشاعات والتلميحات الخفية |
Ultimamente, tem havido muitas suspeitas e insinuações. | Open Subtitles | هناك الكثير من الشكوك والتلميحات هذه الأيام |
A política externa não pode ser conduzida com base em palpites e insinuações. | Open Subtitles | إن السياسة الخارجية لا يمكن إدارتها على أساس الحدس والتلميحات |
Apesar de todos os altos e baixos e comentários inapropiados, Não tirava os olhos por um momento. | Open Subtitles | رغم كل المحاولات والتلميحات غير اللائقة, نظر إليك طوال الوقت |
Coisas, coisas e mais coisas, para divertir a minha namorada. | Open Subtitles | التعليمات والطرق والتلميحات لأستطيع إسعاد فتاتي. |
Sei que estou em todos os jornais e insinuam e sugerem coisas terríveis e repugnantes. | Open Subtitles | أعلم أن وجهي علي جميع الصحف، مُصاحب لكل تلك الإقتراحات والتلميحات الدنيئة، لأشياء كثيرة مُروعة. |
Tecem-nos uma teia com pequenas mentiras e insinuações | Open Subtitles | وهم ينسجون قضيتهم بالأكاذيب الصغيرة والتلميحات |
Durante uma reunião, saio-me, regra geral, com um bom comentário, mas, no final, fica soterrado sob um monte de enganos e saídas infelizes. | Open Subtitles | أستطيع عادةً التفكير في تعليق واحد جيد أثناء الاجتماعات، ولكن عند النهاية، يكون مدفوناً تحت كومة من الهفوات والتلميحات السيئة. |
Os jogos serão jogados, seguem-se as insinuações sexuais, e no final, o Nate estará exactamente onde o querias. | Open Subtitles | اللعبة سيحمى وطاسها، والتلميحات الجنسية ستترتّب عنها وبنهاية المطاف، سيتواجد (نايت) حيثما أردته |
Warren Daniels vai tentar ganhar este caso, com fugas e insinuações, porque é tudo o que ele tem. | Open Subtitles | وجعل الصحافة يقفون في صف (ايرك بلانت) (وارن دانيلز) سيحاول الفوز بهذه القضية عن طريق تسريبات الصحافة والتلميحات لأن هذا كل ما يملك |