Na "Diversidade Hoje" a nossa filosofia centra-se na honestidade e nas expectativas positivas. | Open Subtitles | في التنويع اليوم ستكون فلسفتنا عن الأمانة والتوقعات الايجابية |
Aprendi a desligar-me das pessoas, das coisas e das expectativas. | Open Subtitles | .. تعرفين انا تعلمت كيف انفصل عن الناس والاشياء والتوقعات |
Vou garantir que todos os teus interesses e expectativas sejam atendidos ou superados. | Open Subtitles | وسوف نتأكد من أن كل واحد من اهتماماتك والتوقعات و التقى أو تجاوزها. |
As expectativas para o segundo são ainda maiores. Está com medo. | Open Subtitles | والتوقعات على الكتاب الثانِ ستكون هائلة جدًا. |
Tréville apercebeu-se que a sua oferta inicial foi insuficiente tendo em conta o seu justo estatuto e expectativas. | Open Subtitles | تريفيل يدرك عرضه في وقت سابق لم ترق الى الوضع الصحيح والتوقعات. |
Temos regras e expectativas diferentes. | Open Subtitles | لدينا قواعد مختلفة، والتوقعات. |
Livre de lutas, expectativas, medo. | Open Subtitles | خالية من الشجار والتوقعات والمخاوف |
É difícil lidar com as regras e as expectativas. | Open Subtitles | يصبح من الصعب تقبل القوانين والتوقعات |