"والتي كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que era
        
    • que foi
        
    • que estava
        
    • que tinha
        
    Eu ouvi esta história a Ruth Padawer que era uma repórter da Revista New York Times que entrevistou María. TED سمعت هذه القصة من روث بادوير والتي كانت مراسلة لمجلة نيويورك تايمز وكانت تعد تقريراً عن ماريا.
    Comecei em 1999 a tentar abordar este problema com uma experiência, que era uma experiência muito simples, em Nova Deli. TED لقد بدأت في عام 1999 في محاولة لمعالجة هذه المشكلة بتجربة، والتي كانت تجربة بسيطة جدا في نيودلهي.
    E acabei de voltar de Nova York, que foi fabuloso. Open Subtitles وانا للتو عدت من نيو يورك والتي كانت رائعة
    É impossível. Então, tive uma ideia, que foi pensar neste tipo de abordagem, mas usá-lo com um sentido mais local. TED لذلك كان لدي فكرة والتي كانت التفكير علي نفس النهج ولكن بطريقة محلية.
    Bem naquela altura, as torradeiras eram indestrutíveis, tirando o fio, que estava a sofrer por ser arrancado da parede todas as manhãs. Open Subtitles الآن، آلات التحميص كانت غير قابلة للتلاف، ماعدا الأسلاك. والتي كانت تعاني من النزع القوي من الجدار صباح كل يوم.
    e descobrirmos as nossas atribuições. Quando encontrei o capitão, ele estava a ter uma conversa muito envolvente com a dona da casa, que estava a ter, certamente, um dos piores dias da sua vida. TED وعندما وصلت الى الكابتن كان يتحادث بصورة جدلية مع صاحبة المنزل والتي كانت تواجه لا محالة اسوء ايام حياتها
    Sim, um dos temas da peça é um pedaço de um canto Gregoriano, que tinha centenas de anos antes da música de William Byrd. Open Subtitles نعم، واحدة من الجمل اللحنية في القطعة الموسيقية هي قطعة من الانشوده الغريغورية والتي كانت موجودة منذ مئات السنين قبل وليام بيرد
    O que era normal, pois todos dormiam com todos. Open Subtitles والتي كانت كذبة لأن الجميع ينامون مع الآخرين
    que era encontrar o alvo, e acertar no tempo exacto. Open Subtitles والتي كانت: اضرب هدفي , و اضربه على الوقت
    Era eu que nos punha na cama nas noites em que ela bebia, que era todas as noites. Open Subtitles أنا الذي أضع الجميع في غرفهم في الليالي التي كانت تشرب فيها والتي كانت كل ليلة
    Ela colocou um capacete, que era demasiado grande para ela. Open Subtitles و وضعت تلك الخوذة والتي كانت كبيرة جداً عليها
    Isto era contra a sabedoria convencional que estava tremendamente entusiasmada com a nova tecnologia daquela época, que era a máquina de raios X. TED قد طار في وجه الحكمة التقليدية، والتي كانت الحماس الشديد للتقنية الرائعة الجديدة لذلك الزمان، و التي كانت أجهزة الأشعة السينية.
    Depois de ver este impacto global, chegámos ao objetivo valioso da nossa proposta que era a higiene e a comodidade. TED عندما رأينا هذا التأثير الكبير، اختزلناه في قيمتنا المقترحة الأساسية، والتي كانت تتمحور حول النظافة والراحة.
    E foi a verificação experimental disso que foi a grande descoberta, esta teoria era verdadeira. Open Subtitles والبرهنة العمليّة لهذه النظرية والتي كانت رائدة بالفعل عنت أن تلك النظرية رائعة وصحيحة.
    Há caixas de cartão, uma velha cadeira de metal, uma lata de refrigerante, que foi um presente, duas lâmpadas eléctricas, fio, tecido... e alguns manequins estranhos. Open Subtitles وهناك صناديق كرتونية كرسي معدني قديم علبة مشروب غازي والتي كانت هدية مصباحين ، ومصباح كهربائي
    que foi no seu bar. Exactamente. Open Subtitles ـ والتي كانت في حانتك ـ هذا صحيح، أجل، لقد رحل
    E funciona com base no magnetismo, que foi a ideia que tivemos. Open Subtitles نجاح باهر وانها تعمل على المغناطيسية، والتي كانت فكرة أن كان لدينا.
    Chocado, o autarca decidiu afastar-se em vez de participar ou encabeçar um desfile que estava ostensivamente a apoiar o crime organizado. TED صدمة، المحافظ قرر أن يتنحى جانباً على أن يتصرف أو يقود المسيرة والتي كانت ظاهرياً لدعم الجرائم المنظمة
    Fizemos o que sabíamos, conforme tínhamos aprendido. Uma das coisas que sabíamos, que estava no nosso ADN, era o sigilo. TED الآن ، قمنا بما كنا نعرفه حينها، كيف كبرنا، وكان أحد الأشياء التي تعلمناها، والتي كانت تسري في عروقنا، هي السرية.
    Duas semanas e meia após a hemorragia, os cirurgiões removeram um coágulo do tamanho de uma bola de golfe que estava a pressionar os meus centros de linguagem. TED بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي
    Depois foi para casa ter com a mulher, que tinha estado a planejar freneticamente. Open Subtitles ،فعاد إلى المنزل ليرى زوجته والتي كانت تخطط بشكل مسعور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus