Eu ouvi esta história a Ruth Padawer que era uma repórter da Revista New York Times que entrevistou María. | TED | سمعت هذه القصة من روث بادوير والتي كانت مراسلة لمجلة نيويورك تايمز وكانت تعد تقريراً عن ماريا. |
Comecei em 1999 a tentar abordar este problema com uma experiência, que era uma experiência muito simples, em Nova Deli. | TED | لقد بدأت في عام 1999 في محاولة لمعالجة هذه المشكلة بتجربة، والتي كانت تجربة بسيطة جدا في نيودلهي. |
E acabei de voltar de Nova York, que foi fabuloso. | Open Subtitles | وانا للتو عدت من نيو يورك والتي كانت رائعة |
É impossível. Então, tive uma ideia, que foi pensar neste tipo de abordagem, mas usá-lo com um sentido mais local. | TED | لذلك كان لدي فكرة والتي كانت التفكير علي نفس النهج ولكن بطريقة محلية. |
Bem naquela altura, as torradeiras eram indestrutíveis, tirando o fio, que estava a sofrer por ser arrancado da parede todas as manhãs. | Open Subtitles | الآن، آلات التحميص كانت غير قابلة للتلاف، ماعدا الأسلاك. والتي كانت تعاني من النزع القوي من الجدار صباح كل يوم. |
e descobrirmos as nossas atribuições. Quando encontrei o capitão, ele estava a ter uma conversa muito envolvente com a dona da casa, que estava a ter, certamente, um dos piores dias da sua vida. | TED | وعندما وصلت الى الكابتن كان يتحادث بصورة جدلية مع صاحبة المنزل والتي كانت تواجه لا محالة اسوء ايام حياتها |
Sim, um dos temas da peça é um pedaço de um canto Gregoriano, que tinha centenas de anos antes da música de William Byrd. | Open Subtitles | نعم، واحدة من الجمل اللحنية في القطعة الموسيقية هي قطعة من الانشوده الغريغورية والتي كانت موجودة منذ مئات السنين قبل وليام بيرد |
O que era normal, pois todos dormiam com todos. | Open Subtitles | والتي كانت كذبة لأن الجميع ينامون مع الآخرين |
que era encontrar o alvo, e acertar no tempo exacto. | Open Subtitles | والتي كانت: اضرب هدفي , و اضربه على الوقت |
Era eu que nos punha na cama nas noites em que ela bebia, que era todas as noites. | Open Subtitles | أنا الذي أضع الجميع في غرفهم في الليالي التي كانت تشرب فيها والتي كانت كل ليلة |
Ela colocou um capacete, que era demasiado grande para ela. | Open Subtitles | و وضعت تلك الخوذة والتي كانت كبيرة جداً عليها |
Isto era contra a sabedoria convencional que estava tremendamente entusiasmada com a nova tecnologia daquela época, que era a máquina de raios X. | TED | قد طار في وجه الحكمة التقليدية، والتي كانت الحماس الشديد للتقنية الرائعة الجديدة لذلك الزمان، و التي كانت أجهزة الأشعة السينية. |
Depois de ver este impacto global, chegámos ao objetivo valioso da nossa proposta que era a higiene e a comodidade. | TED | عندما رأينا هذا التأثير الكبير، اختزلناه في قيمتنا المقترحة الأساسية، والتي كانت تتمحور حول النظافة والراحة. |
E foi a verificação experimental disso que foi a grande descoberta, esta teoria era verdadeira. | Open Subtitles | والبرهنة العمليّة لهذه النظرية والتي كانت رائدة بالفعل عنت أن تلك النظرية رائعة وصحيحة. |
Há caixas de cartão, uma velha cadeira de metal, uma lata de refrigerante, que foi um presente, duas lâmpadas eléctricas, fio, tecido... e alguns manequins estranhos. | Open Subtitles | وهناك صناديق كرتونية كرسي معدني قديم علبة مشروب غازي والتي كانت هدية مصباحين ، ومصباح كهربائي |
que foi no seu bar. Exactamente. | Open Subtitles | ـ والتي كانت في حانتك ـ هذا صحيح، أجل، لقد رحل |
E funciona com base no magnetismo, que foi a ideia que tivemos. | Open Subtitles | نجاح باهر وانها تعمل على المغناطيسية، والتي كانت فكرة أن كان لدينا. |
Chocado, o autarca decidiu afastar-se em vez de participar ou encabeçar um desfile que estava ostensivamente a apoiar o crime organizado. | TED | صدمة، المحافظ قرر أن يتنحى جانباً على أن يتصرف أو يقود المسيرة والتي كانت ظاهرياً لدعم الجرائم المنظمة |
Fizemos o que sabíamos, conforme tínhamos aprendido. Uma das coisas que sabíamos, que estava no nosso ADN, era o sigilo. | TED | الآن ، قمنا بما كنا نعرفه حينها، كيف كبرنا، وكان أحد الأشياء التي تعلمناها، والتي كانت تسري في عروقنا، هي السرية. |
Duas semanas e meia após a hemorragia, os cirurgiões removeram um coágulo do tamanho de uma bola de golfe que estava a pressionar os meus centros de linguagem. | TED | بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي |
Depois foi para casa ter com a mulher, que tinha estado a planejar freneticamente. | Open Subtitles | ،فعاد إلى المنزل ليرى زوجته والتي كانت تخطط بشكل مسعور |