E vou vos mostrar múltiplas aplicações na área médica que podem ser possíveis apenas pela focagem, focagem física. | TED | وسأبيّن لكم تطبيقات متعددة في المجال الطبي والتي يمكن تحقيقها فقط من خلال التركيز، التركيز الفيزيائي. |
AB: Eu diria que existem muitos, muitos vazios na vida secular que podem ser preenchidos. | TED | اليان: سـأقول ان هنام الكثير والكثير من الفجوات في الحياة العلمانية والتي يمكن سدها |
Temos de decompor as intervenções complexas de cuidados com a saúde em componentes menores que podem ser transferidos com mais facilidade para pessoas menos treinadas. | TED | ونحن بحاجة إلى فك تدخلات الرعاية الصحية المعقدة إلى مكونات أصغر والتي يمكن نقلها بسهولة إلى الأفراد الأقل تدريبا. |
A capacidade para criar é a coisa mais poderosa que pode acontecer a um indivíduo. | TED | القدرة على الإبداع هي أكثر الأمور قوة والتي يمكن ان تحدث للفرد |
Nós desenvolvemos um sistema de manutenção preventiva que pode ser instalado em qualquer avião. | TED | قمنا بتطوير نظام الصيانة الوقائية والتي يمكن تركيبها على أي طائرة. |
Eventualmente, existirá uma corrente de ferro, que poderá ser levantada, para impedir a passagem de qualquer barco. | Open Subtitles | أخيرًا سيكون هناك سلسلة حديدية والتي يمكن رفعها بين الحصون كي تمنع مرور أي قارب لأعلى النهر. |
Uma nova tecnologia foi inventada que poderia mudar o mundo ou destruí-lo. | Open Subtitles | تقنية جديدة إخترعت .... والتي يمكن من خلالها أن تغير العالم |
Isso produz alucinações, chamadas auras que podem incluir a visão de relâmpagos e de padrões geométricos e a sensação de formigueiro. | TED | يُنتج هذا هلوسات تُدعى هالات؛ والتي يمكن أن تشمل رؤية أضواء وامضة وأنماط هندسية واختبار إحساس بالتنميل. |
Vou dar-vos três exemplos de possíveis aplicações que podem mudar a nossa vida. | TED | لذلك، دعوني أعطيكم ثلاثة أمثلة عن تطبيقات محتملة والتي يمكن أن تغير حياتنا. |
Há alguns assuntos que podem causar algum mal-entendido entre nós e acho que é do interesse dos dois pormos as cartas na mesa. | Open Subtitles | توضّح بعض الأمور هناك بعض المسائل والتي يمكن أن تتسبب بسوء تفاهمٍ بيننا |
Espermatozoides anormais apresentam defeitos que podem diminuir as hipóteses de fertilização. | Open Subtitles | الحيوان المنوي الغير طبيعي لديه عيوب والتي يمكن أن تؤثر على القدرة على الوصول إلى واختراق البويضة |
Não quando virem os negócios que fizeste e que podem ser descritos como suspeitos, mais precisamente criminosos. | Open Subtitles | ليس عندما تقارنه بمجموعة صفقات الأعمال التي تورطت فيها والتي يمكن وصفها بأنها مثيرة للريبة بأقل تعبير وبدقة أكبر جنائية |
Os duradouros laços afetivos que se desenvolvem ao longo desta longa infância com a mãe, com os irmãos e irmãs, e que podem durar uma vida, que pode ir até aos 60 anos. | TED | قيود داعمة للمحبة على المدى الطويل والتي تتطور من خلال هذه الطفولة الطويلة مع الأم، مع الأخوة والأخوات، والتي يمكن أن تستمر طوال فترة الحياة، والتي ربما تصل إلى 60 عاما. |
Em breve adicionaremos não só navios e aviões, mas outros objetos, e podemos colocar dados dessas localizações e objetos ao longo do tempo que podem ser integradas digitalmente para o fluxo de trabalho. | TED | وقريبا سوف نضيف ليس فقط السفن والطائرات ولكن كل الأشياء الأخرى، ويمكننا إخراج مخرجات البيانات الخاصة بتلك المواقع لجميع تلك الأشياء مع مرور الزمن والتي يمكن دمجها رقميًا من خلال تدفقات عمل الناس. |
O sol parece impossivelmente grande, mas na vastidão do universo, é um pionés, uma estrela entre cerca de 400 mil milhões de estrelas na Via Láctea, que podem ver numa noite clara como uma névoa pálida, branca, esticada no céu. | TED | تبدو الشمس ضخمة جداً، لكن في النظام العظيم للأشياء، هي ضئيلة، واحدة من حوالي 400 مليار نجمة في مجرة درب التبانة، والتي يمكن أن تراها في ليلة صافية كضباب شاحب ممتد عبر السماء. |
Quando expostos às enzimas da saliva, os carboidratos decompõem-se em açúcares simples, que podem tornar-se no alimento para essas vorazes bactérias da boca. | TED | عندما تتعرض الكربوهيدرات لإنزيمات في اللعاب تتفكك إلى سكريات أبسط والتي يمكن أن تصبح كالعلف لبكتيريا الفم المفترسة تلك. |
Venho aqui para vos falar duma outra ideia que pode ajudar-nos a pensar como usar a inteligência artificial na democracia. | TED | بل عن فكرة مختلفة، والتي يمكن أن تساعدنا بالتّفكير بآليّة لتوظيف الذكاء الصنعيّ لخدمة الديمقراطيّة. |
Trata-se de uma ilha flutuante com água, água doce, que pode voar de um lugar para o outro. | TED | لذا هي جزيرة طافيه تحتوى على مياه، مياه عذبه والتي يمكن أن تطير من مكان إلى آخر |
Este sino pulsante é a cabeça de uma caravela-portuguesa que pode ter 40 metros de comprimento. | Open Subtitles | هذا الناقوس النابض هو رأس مستعمرة القنديل والتي يمكن أن يصل طولها لـ40 مترا |
que poderá levar dias. | Open Subtitles | والتي يمكن أن تستمر لعدة أيام. |
À primeira despedida de solteiro que eu já participei que poderia ser coberto pelo Medicare. | Open Subtitles | بصحة حفلة توديع العزوبية الأولى التي حضرتها والتي يمكن تغطيتها من قبل الرعاية الطبية. |