Eu ainda vou demorar mais duas horas, e a avó está ocupada... | Open Subtitles | وما زال أمامي ساعتين على انتهاء الدوام والجدة مشغولة |
Não há ligação material entre o desaparecimento da mãe e a avó. | Open Subtitles | لا يوجد إتصال مادي بين إختفاء الأم والجدة. |
Não, vamos para o interior e a avó é um peso morto. | Open Subtitles | لذلك نحن متجهون إلى الوطن والجدة مجرد حمل ثقيل |
Payal, apronta-te rapidamente, vamos ter com os avós | Open Subtitles | بيال وراهول أستعدوا سريعاً سنذهب لنقابل الجد والجدة |
A vossa avó e eu vamos viver nesta casa e ambas faremos o possível para que não vos falte nada. | Open Subtitles | والجدة ستعيش أيضاً معنا في المنزل وسنقوم معاً ببذل ما نستطيع لتلبية كل ما تحتاجونه. |
O lago transforma-se em ácido e a avó salta para dentro dele para levar o barco até à margem. | Open Subtitles | تحولت البحيرة إلى حمض والجدة قفزت به لتصل بالقارب إلى الشاطئ. |
Bem, eu digo que o avô e a avó faziam isso no escuro... | Open Subtitles | حسنا، يجب أن أقول... إن الجد والجدة يفعلون هذا في الظلام. |
e a avó também anda à procura dele. | Open Subtitles | "لقد استأجرتك منذ 5 أسابيع، لابد وأن لديك بعض المعلومات الآن؟" والجدة تبحث عنه أيضاً |
Tu e a avó foram óptimas hoje. | Open Subtitles | أنتِ والجدة كنتما رائعتان اليوم. |
"Ele e a avó discutiam melhores tempos." | Open Subtitles | "هو والجدة تناقشا بخصوص أزمنة أفضل" |
A Senhora Hummel e a avó Berry ambos jogam bingo, e tricotam luvas para alpacas nos sábados à noite. | Open Subtitles | الآنسة (هامل) والجدة (بيري) لعبا لعبة "بينجو" في مسرحية ويقومان بحياكة قفازات في مساء أيام السبت. |
Avô e a avó... " | Open Subtitles | الجد والجدة... " |
Avô e a avó. | Open Subtitles | الجد والجدة |
Fantasiar sobre se os homens de branco também têm avós. | Open Subtitles | احلام الطقس الغير مجدية عن الطقس والبيض الملتزمون بالصمت والجدة ، وأيضا.. |
Aos domingos, os avós vêm aqui. | Open Subtitles | أيام الأحد، تجتمع العائلة ويأتي الجد والجدة. |
Porta-te bem. Os teus avós vêm connosco. | Open Subtitles | احسن التصرف الجد والجدة سيكونوا معنا |
Vamos, meninos. Temos de ir para casa da avó e do avô. | Open Subtitles | هيا يا أطفال سنذهب الى الجد والجدة |
E por isso, seria justo dizer... que a avó e o Avô de inteligência normal... tiveram as responsabilidades reais? | Open Subtitles | ...لذا، هل سيكون من العدل لتقولي ...أنّ الجدّ والجدة ذو معدل الذكاء الطبيعي كان لديهم المسؤوليات الحقيقية ؟ |
Estou a dizer que ser avó e mãe são duas tarefas diferentes. | Open Subtitles | أنا أقول أن الأم والجدة عملين مختلفين |