"والجشع" - Traduction Arabe en Portugais

    • e ganância
        
    • e ganancioso
        
    • e a ganância
        
    Trata-se de uma história de egoísmo, imaturidade e ganância. Open Subtitles هذا تاريخ من الأنانية وحب الذات والطفولية والجشع.
    A opinião comum é de que vivemos num mundo de ódio e ganância, mas eu não vejo isso. Open Subtitles والرأي العام الغالب يقول باننا نعيش في عالم من الكراهية والجشع لاكني لا اوافق ذلك
    Para os tirar de perto das tentações do... sado-masoquismo, desconfiança, e ganância? Open Subtitles لأبعدهم عن إغراء المتعة وأنعدام الثقة والجشع
    De que outra forma é suposto nós impedir-mos o meu horrível e ganancioso pai de destruir o teu lindo bairro? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    De que outra forma é suposto nós impedir-mos o meu horrível e ganancioso pai de destruir o teu lindo bairro? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    A pesca excessiva e a ganância não trouxeram nada, além da ruína. Open Subtitles الإفراط في الصيد والجشع لم يجلبوا لهذه البلدة سوى الخراب
    A corrupção e a ganância que se manifestaram naquele momento estão vivas e de boa saúde, dos políticos gananciosos e funcionários públicos dispostos a saquear os cofres públicos à custas deles. TED أظهر الفساد والجشع وجههما ولا يزالان موجودان إلى اليوم، من السياسيين الطامعين وموظفي الحكومة السارقون للأموال العامة لصالحهم الخاص.
    Estou a lutar contra a pobreza, corrupção, injustiça e ganância. Open Subtitles أنا مكافحة ضد الفقر والفساد والظلم والجشع
    A Lola tentou convencer-me de que havia mais em vós além de traição e ganância. Open Subtitles لولا حاولت أقناعي بأن هناك جوانب أخرى لك غير الغدر والجشع.
    Porque existe dor e ódio e ganância e guerra? Open Subtitles لمَ يوجد الألم والبغض والجشع والحرب؟
    Agora, é apenas medo e ganância. Open Subtitles لم يبقى سوى الخوف والجشع
    Mas, nestes tempos de avareza e ganância, a remoção das mármores pelo Lord Bevan, pode, na verdade, tê-las salvo de um destino ainda mais cruel. Open Subtitles لكن في زمن الطمع والجشع الذي نحن فيه إزالة الرخام بواسطة اللورد (بيفن) في الحقيقة قد حفظهم من المصير الأسوأ
    Ele está a morrer de inveja e ganância. Open Subtitles لقد اُبتلي بالحسد والجشع
    Um lugar de sonhos, excesso e ganância. Open Subtitles كمكان للأحلام، الافراط والجشع...
    De que outra forma é suposto nós impedir-mos o meu horrível e ganancioso pai de destruir o teu lindo bairro? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    Jesus odiou corrupção e a ganância. Open Subtitles يسوع يكره الفساد والجشع
    - Corrupção e a ganância. Certo? Open Subtitles -الفساد والجشع, صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus