E todos sabem o que maus dados causam. | TED | والجميع يعرف ما تقوم به البيانات الخاطئة. |
E sei que posso dizer "a carta" E todos sabem a que me refiro. | Open Subtitles | وحقيقة أنّني أستطيع قول الرسالة، والجميع يعرف ما أتحدّث عنه. |
E todos sabem que uma cobra não se pode envenenar com o próprio veneno. | Open Subtitles | والجميع يعرف أن الثعبان لا يسمم بسمه الخاص |
Pensa que não lhe vou dar um_BAR_tiro, e toda a gente sabe, que_BAR_quando se faz uma presunção, está feita. | Open Subtitles | أنت تفترض إني لن أطلق النار على مؤخرتك والجميع يعرف إنه عندما تقوم بأي خطوة ستضع نفسك في موقف محرج |
Acabo de saber! A esposa do Jim é uma vadia. Estou a dizer-vos, amigos, ela é uma verdadeira mulher da vida, e toda a gente sabe, excepto o Jim. | Open Subtitles | شكرا على الشراب لوكاس والجميع يعرف ماعدا جيم |
Acho que não consigo lidar muito bem, com os novos dominadores de ar, E todos sabem que és um líder nato. | Open Subtitles | لا أعتقد أنى اقوم بعمل جيد مع مسخرى الهواء الجدد والجميع يعرف أنك قائد بالفطرة |
O teu coração é negro como o inferno, E todos sabem disso. | Open Subtitles | قلبك أسود كالجحيم والجميع يعرف ذلك |
E todos sabem que ela dorme com ele. | Open Subtitles | والجميع يعرف انها هي من تنام معه |
Mas sou um desastre E todos sabem disso. | Open Subtitles | لكني يائسة، والجميع يعرف ذلك |
E todos sabem que Johnny Drama gosta de um bom pedaço de carne. | Open Subtitles | والجميع يعرف أن (جوني دراما) يحب شرائح لحم طيّبة |
E todos sabem disso. | Open Subtitles | والجميع يعرف ذلك |
E todos sabem como o fazemos | Open Subtitles | والجميع يعرف كيف نفعلها # يا أصحاب |
O casamento é uma farsa E todos sabem. | Open Subtitles | زواجكِ خدعه والجميع يعرف ذلك |
Embora o D-Major seja um produtor talentoso, a sua vida secreta não é lá muito secreta E todos sabem que ele faz de meninos ricos os seus brinquedos. | Open Subtitles | على الرغم أن ( دي مايجر ) منتج موهوب إلا أن سر حياته ليس سرياً للغايه والجميع يعرف أنه يحول |
Não interessa o que dizem. Tenho o melhor períneo, toda a gente sabe. | Open Subtitles | لا أكترث لما يقولونه أنا الملوث الأفضل والجميع يعرف ذلك |
Dizemos apenas "vou ao cinema" e toda a gente sabe onde é. | Open Subtitles | فقط تقول ، "سوف أذهب لهذا الفيلم" والجميع يعرف مالذي تقصده |
Tu já só usas pensos, como toda a gente sabe. Venham, vamos sair desta esterqueira! | Open Subtitles | سددتي كل الطرق والجميع يعرف ذلك لنذهب ، لنخرج من هذا الصرف الصحي |
O filão já não dá mais, toda a gente sabe isso. | Open Subtitles | المنجم أصبح فارغ والجميع يعرف هذا |