Ele reparou que, para casamentos e funerais, eles podiam arranjar dinheiro suficiente para os organizar. | TED | ولقد لاحظ أنهم في الأعراس والجنازات يستطيعون أن يوجدوا المال الكافي لعمل ما يريدون. |
Faltei a tantos casamentos, funerais, demonstrações de karaté... | Open Subtitles | فوّت الكثير من الأعراس والجنازات وعروض الكاراتيه |
Chegámos apenas a um ponto onde tudo gira sobre doenças, medicamentos, e funerais, | Open Subtitles | هل وصلت الى تلك المرحلة حيث كل شيء يتمحور حول المرض, والأدوية والجنازات |
A nossa espécie só se junta em aniversários e funerais. | Open Subtitles | قومنا لا يجتمع الا لأعياد الميلاد والجنازات |
- A justaposição de funerais e "matar"... | Open Subtitles | صحيح القتل والجنازات جنبًا إلى جنب |
Apenas para o Natal e funerais. | Open Subtitles | فقط لعيد الميلاد والجنازات. |
E os funerais mais violentos. | Open Subtitles | والجنازات الأكثر عنفاً |