Ora, para o meu filho de cinco anos, a Internet consiste apenas em cãezinhos e fadas e, de vez em quando, fadas que cavalgam cãezinhos. | TED | الآن، إذا كان عمرك خمس سنوات، فستغلب على محتوياتك الإلكترونية صور الجِراء والجنيات والجنيات تمتطي الجِراء أحيانا. |
Contempai! Emergi do sítio dos feitiços e das fadas! | Open Subtitles | ها أنا ذا, لقد انبثقت من مكان السحر والجنيات |
..contos de fadas, e contos de magia da avó dela. | Open Subtitles | عن الأشباج والجنيات والحكايات الخرافية من جدتها |
E as fadas Verão Ainda têm tempo para se preparar. | Open Subtitles | والجنيات من جليد الصيف لا تزال لديها الكثير من الوقت للحصول على استعداد. |
Não sei, algo como piratas, fadas, mariposas e coisas assim. | Open Subtitles | لا أعرف، مثل القراصنة والجنيات والفراشات وما شابة. |
"onde os duendes e fadas cuidassem dele, | Open Subtitles | "حيث ترعاه مجموعةٌ من العفاريت والجنيات" |
Uma cheia de magia e fadas e piratas selvagens... chamada, a terra do nunca. | Open Subtitles | قصة مليئة بالسحر والجنيات والقراصنة المتوحشة -تدعى بـ "نيفرلاند " |
Uma história cheia de magia, fadas e piratas selvagens, chamada Terra do Nunca. | Open Subtitles | قصة مليئة بالسحر والجنيات والقراصنة المتوحشة -تدعى بـ "نيفرلاند " |
- cheia de fadas madrinhas e... | Open Subtitles | - ... مليئ بالحلوى والجنيات و |