Há dois obstáculos para escapar; a cêrca de arames e os guardas. | Open Subtitles | : هناك عقبتان للهروب الأسلاك الشائكة والحراس |
Nós apanhamo-las, ele compra-as, e os guardas é que recebem. | Open Subtitles | نصطادهم، وهو يشتريهم، والحراس يحصلون على النسبة الكبرى. |
Tudo parece estar bem, e os guardas concordaram em mostrar-lhe as redondezas. | Open Subtitles | كل شئ كان جيد, والحراس وافقوا على اخذه بجولة |
Estou farto disto. Guardas Vermelhos e guardas Brancos... | Open Subtitles | الحراس الحمر والحراس البيض الرجل العجوز كان لديه ما يكفيه |
Usam cofres e guardas armados se estão com medo de serem roubados. | Open Subtitles | يستخدمونها أقبية والحراس المسلحين إذا كانو قلقين بشأن تعرضه للسرقة |
As cadeias estão repletas de espaços lotados, condenados a perpetua e guarda com faces ocas. | Open Subtitles | وتكتظ السجون بالناس المحكوم عليهم بالإعدام والحراس |
Algumas sentinelas? | Open Subtitles | والحراس ؟ |
Um carneiro tresmalhado passou pelos criados e pelos guardas e irrompeu no seu "yurt", aproximando-se da cama e balindo à sua orelha. | TED | انسل خروف ضال متجاوزاً الخدم والحراس ودخل إلى خيمتها، حيث قفز إلى سريرها وثغا في أُذنها. |
É após o primeiro relógio e os guardas vá à procura de escravos quebrando o toque de recolher. | Open Subtitles | إنها بعد المناوبة الأولى والحراس ستبحث عن العبيد كاسري حظر التجوال. |
O Director e os guardas estão a salvo e estamos a processar os prisioneiros. | Open Subtitles | إن آمر السجن والحراس آمنون، ونحن نعالج أمر السجناء الآن. |
Eu e o Big Gun mataremos os alvos e os guardas. | Open Subtitles | البندقية الكبيرة .. سوف يطلق النار على الهدف والحراس |
Porque desactivei os sistemas de segurança, e os guardas ainda trabalham para mim. | Open Subtitles | لأنني قمت بتعطيل أنظمة الأمن، والحراس لا يزالون يعملوا تحت إمرتي. |
Os prisioneiros e os guardas chamam-lhes "Pequenos Guantanamos". | TED | أما السجناء والحراس فإنهم يطلقون عليها "غوانتنامو الصغير". |
As empregadas, os jardineiros e os guardas que vivem nesta parte mais animada da cidade, à esquerda, caminham para o trabalho no bairro monótono e rico. | TED | حتى الخادمات والبستانيون والحراس التي تعيش في هذا الجزء من المدينة على اليسار تسير إلى العمل، في الحي المجاور الممل والغني. |
De uniforme alaranjado e os guardas a baterem-lhe. | Open Subtitles | وأنت في بدلة برتقالية والحراس يضربونك |
Portanto, vá a casa preparar-se e eu arranjarei um carro para a levar e o Carter ao aeroporto e um avião e guardas. | Open Subtitles | اذا عودي للمنزل واحزمي اغراضك أنا سأرتب سيارة لأخاذك وكارتر إلى المطار وطائرة، والحراس |
Tem uma rede de prisioneiros e guardas a negociar tudo por informações do mundo do crime. | Open Subtitles | لديها شبكة من السجناء والحراس تداول أي شيء لإنتل في عالم الجريمة. |
Conferimos todos os presos e guardas, não falta ninguém. | Open Subtitles | لقد قمنا بجرد المساجين والحراس .. |
Distribuí os papéis de preso e guarda aleatoriamente. | Open Subtitles | ووزعتهم عشوائيا بأدوار المساجين والحراس رايان سيقل " كان أحد الحراس " |
Algumas sentinelas? | Open Subtitles | والحراس ؟ |
Certo, bem, não estamos a investigar, uma possível comportamento sexual errado entre guardas e reclusas na penitenciária de Bixell. | Open Subtitles | قضية علاقة جنسية بين السجينات والحراس |