"والحفر" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Então a técnica é o recorte, jato de areia, gravação e impressão de vidro sobre o vidro arquitetónico. TED التقنية المستخدمة هي القطع والتفريغ والحفر والزجاج المطبوع على الزجاج المقطع
    Preferem fendas, ranhuras e buracos, onde ficam em segurança contra serem espezinhados ou comidos por predadores. TED و يفضل الشقوق والأخاديد والحفر حيث يكون بمأمن من أن يتم دهسه أو أكله من كائن مفترس.
    Escurece ameaçadoramente e a sua superfície endurece numa topografia alienígena de picos e crateras. TED يتغير لونها إلى الأغمق ويقسى سطحها ليتحول إلى تضاريس غريبة من القمم والحفر.
    ♪ Não é altura de me namorares, ♪ as canalizações e as brocas destroem a terra. TED ليس هذا الوقت للمجيء معي. خطوط الأنانيب والحفر قد دمرت الأرض، كما ترون. لا أستطيع تحمل كل كراهية النساء المستمرة.
    A evidência de nossa dieta está incutida na superfície dos nossos dentes sob a forma de arranhões e buracos. Open Subtitles الأدلة على نظامك الغذائي محفوره على سطح أسنانك في أشكال الخدوش والحفر
    Bem, vejamos, se tiver a pessoa certa se a controlar bem, entrar bem dentro se conseguir que ela fique sob influência e se for bem feito pode-se conseguir que eles queiram fazer quase tudo. Open Subtitles حسنُ، لنرى، إن كان لديك الشخص المناسب، تمكنت من السيطرة عليه والحفر بعمق في داخله، وتمكنت من التأثير عليه بسحرك،
    Talvez estivesses a planear voltar e desenterrá-los? Open Subtitles لذا رُبَّمَا خطّطتَ للعَودة والحفر لإخراجهم
    Digo, aqui estão vocês, prontos para usar um picador de gelo no cérebro da paciente e tipo, aleatóriamente picar à volta dos miolos, e chegamos nós no último minuto Open Subtitles أعني، أنكم كنتم هنا على إستعداد لثقب رأس المريض والحفر بعشوائية
    A fronteira tem 160 km e está cheia de buracos. Open Subtitles الحدود تزيد على مئات الأميال والحفر منتشرة بها
    "Vou usar aspiradores e fornos "e extrair coisas da terra "e aquecer tudo e contaminar e poluir, TED سوف نصنع الأفران الكبيرة والحفر الكبيرة .. لنستخرج مكنونات الأرض .. وسوف نلوث .. وسوف نخرب .. وسوف نرفع من درجة الحرارة ..
    "Os nossos ossos são espalhados à boca do inferno, como quando alguém lavra e sulca a terra. Open Subtitles "تناثرت عظامنا عند باب القبر، "كما يُنثر التراب عند الفلاحة والحفر.
    Não sei, na tubagem de perfuração e linhas de bloqueio? Open Subtitles لا أعرف، وضع المواسير والحفر للخطوط؟
    e às vacas! e aos buracos! Open Subtitles والأبقار والحفر
    Por exemplo: como arrotar e garantir o abastecimento de insectos. Open Subtitles مثل كيف يتجشأ والحفر لليرقات
    A cadeira, a sonda, a broca e o bochechar. Open Subtitles الكرسي والملقط والحفر والشفط
    Gallipoli tem oito quilómetros quadrados de trincheiras desmoronadas, crateras de bombas, arame farpado, e existem mais bombas por explodir e carcaças do que seixos naquela praia. Open Subtitles مساحة (غاليبولي) 8 أميال من الخنادق المنهارة والحفر والأسلاك الشائكة والعديد من القنابل التي لم تنفجر وقذائف أكثر من عدد الحصى على الشاطئ
    Gostaria de ir lá e seleccionar um icebergue bem grande, escavar-lhe uma cavidade na traseira, enfiar lá dois motores a diesel de 20.000 cavalos, e arrastar o Berg Número Um de Brewster até Meca. Open Subtitles ‫الذي أريده أنا هو الذهاب هناك إلى جبل ‫من الجبال والحفر من البداية حتى النهاية ‫ثم نضع 20 ألف محرك ديزل ‫ونسافر بها من (بطرسبرق) إلى (مكه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus